墨梅哪个版本正确

洗砚池 , 
各个花开淡墨痕 。
人夸好颜色 , 


墨梅哪个版本正确

文章插图
清气满乾坤 。
梅》一诗 , 是一首题画诗 。在其广为流传的全过程中 , 因为历经数次抄录、翻刻 , 好多个版本文本上发生了差别 , 即说白了“版本异文” 。做为教材内容应取哪一个版本呢?别说应当选最权威性的 。
非常值得幸运的是 , 王冕《墨梅图》的手迹依然存在 。(见图下)图上的题画诗是王冕自身的字迹 , 应觉得是最权威性的版本 , 因此 大家的教材内容由此作了改动 。
许多人很有可能会出现那样的观点:做为梅花的量词理应是“朵” , 怎么可以用“个”呢?
“个” , 古时候创作“个” 。《说文》:“个 , 竹枚也 , 从竹 , 固声 。”竹枚是古代人用以测算的专用工具 , 是很多长条状的竹条儿 。后本义物量词 。最开始仅仅用以测算毛竹的企业 , 唐朝之后 , 运用范畴慢慢扩张 , 如“2个黄鹂鸣翠柳” , 是用以测算飞禽 。在这首诗中 , 则是用以测算花瓣 。那时候的语言表达习惯性便是这般 , 是不能以今律古的 。
改为“只流清气满乾坤” , 是否就“难以置信”了呢?要不然 。这里的“流”是流溢的意思 , 是说桂花宝贵的清气流泄世间 。大家今日并不是还经常说“百卉竞艳 , 芬芳流泄”吗?
吾家洗砚池头树 , 
各个花开淡墨痕 。
不要人夸好颜色 , 
只流清气满乾坤 。
这一版本是恰当的 。
吾家洗砚池头树 , 
各个花开淡墨痕 。
不要人夸好颜色 , 
只流清气满乾坤 。
王冕《墨梅》
我们家洗砚池头树 , 
一朵朵花开淡墨痕 。
不要人夸颜色好 , 
只留清气满乾坤 。
我们家洗砚池头树 , 一朵朵花开淡墨痕 。
【墨梅哪个版本正确】不要人夸颜色好 , 只留清气满乾坤 。