【每日一味药】泽泻

【每日一味药】泽泻
【性味归经】甘、淡,性寒。肾、膀胱经。
【功效】利水渗湿,泄热,化浊降脂
【主治】用于小便不利,水肿胀满,泄泻尿少,痰饮眩晕,热淋涩痛,高脂血症
【用法用量】6~10g
【使用注意】肾虚滑精、无湿热者禁服
【每日一味药】泽泻
文章插图
【配伍】
1、《金匮要略》:泽泻、白术。治心下有支饮,其人苦眩冒者;亦治水泻小便短少者。
2、《伤寒论》:与茯苓、猪苓、桂枝等配用,如五苓散可治疗水湿停蓄之小便不利,水肿。
3、《丹溪心法》:与厚朴、苍术、陈皮等配伍,如胃苓汤可治脾胃伤冷,水谷不分,泄泻不止。
【每日一味药】泽泻】【小故事】
从前,有一个医徒从老医师那里学了扎实的理论知识后,老医师告诉医徒,要想更上一层楼,须到外面游历,积累更多的经验,方能成为一名大医。于是医徒开始了他的游医生涯。
这一天,医徒来到一个湖区,他发现这里的居民多患水湿之疾,当地的大夫多用茯苓、白术治之,然效果不佳,患者多服药之际有所好转,且见效颇慢,断药后即复发,而该疾疗程长,患者多因经济或疗效不佳等原因不能坚持用药,终成顽疾。
医徒认为凡是问题终有解决的办法,他决定解决这个难题再去他地。他想,大部分患者是因为不能承担长期治疗的经济压力而放弃治疗的,因此必须找到一种廉价的药材,才能解决根本问题。于是他开始研究本地盛产哪些药材,经过数十天的收集,他发现该地盛产一种水生植物,它善利水渗湿。医徒采了一些单独煎水给一些患者喝,其中病情较轻者效果很好,而水湿症重者效果不佳。医徒令重症者自愿买茯苓、白术等其他利水渗湿之品一起煎服,见效颇佳,待症状减轻后再仅用泽泻及一些当地能采集的草药调服,该法不仅水肿消的快,花钱也不多,患者可自行采集遍地都是的泽泻长期煎服。
这一方法得到了周围郎中的认可,他们请医徒为这种药草取名,医徒道:“去水曰泻,如泽水之泻也,就依其功用而取名泽泻吧。”