按关键词阅读:
donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他 。今天是于苗要问的:直觉 。
ym: donny, 你知道么?我要去参加“价格猜猜猜”节目啦!
donny: “价格猜猜猜”?! i know that show! you guess the price of a product, and if you get it right, you take the product home. right?
ym: 没错!我直觉一向很准,我去一定会赢! 对了,直觉用美语怎么说啊?
donny: you can say hunch. h-u-n-c-h, hunch 。
ym: 那“我直觉一向很准”,就是"my hunch is always right." 对吗?
donny: that's correct. or you can use the phrase "gut feeling". it also means hunch 。
ym: gut feeling? gut 肠子,gut feeling肠子的感觉,就是直觉喽!
donny: 没错! for example, i have a gut feeling that i'm gonna fail my mid-term exam 。
ym: haha, but i have a hunch that you're gonna pass!
donny: then i hope your hunch is right! 对了,于苗,before you go on the show, we should practice. how much do you think my glasses cost?
ym: 啊?你的眼镜啊.... 。.你冷不妨叫我猜,我还真有些紧张 。
donny: don't worry. take a wild guess!
ym: 什么叫 wild guess? 狂野的猜测?
donny: a wild guess means you have little evidence to support your guess 。
ym: 哦,take a wild guess 就是随便瞎猜! 那可不行,瞎猜赢不了比赛! 我的猜测一定要有根据,靠点谱儿,那又该怎么说呢?
donny: that would be an educated guess. "educated" is spelled e-d-u-c-a-t-e-d 。
ym: educate 是教育,an educated guess 就是根据经验、常识作出的猜测 。
donny: that's right!
ym: hmm, well, i am guessing your glasses are worth 25 dollars!
donny: wow... yumiao, you're really good at this! the correct answer is 26 dollars!
ym: yeah! i won! i won!
donny: 别激动了! tell me what you've learned today!
ym: 第一,直觉叫 hunch 或 gut feeling;
第二,瞎猜叫 take a wild guess;
第三,有根据的推测是 an educated guess!
声明:本文是由网友投稿,文中所阐述的观点不代表本网的立场。
来源:(未知)
【傻大方】网址:/a/2020/1127/00140120.html
标题:地道英语:“直觉”怎么说?|地道英语:“直觉”怎么说?