语言|陈根:双语切换过程中,大脑是如何工作的

文/陈根
目前 , 随着全球化的发展 , 学习和运用多种语言的人数不断增加 , 他们能够精准地来回切换不同语言 。这也促进了关于语言转换的大脑机制研究 。
2017年就有一项研究发现 , 短期的双语切换训练可以调节双语者的语言控制机制 , 并引起相应的行为、脑电和脑功能激活的改变 。
此外 , 来自美国纽约大学在《美国国家科学院院刊(PNAS)》上发表的另一篇研究报告了我们在不同语言之间切换时的大脑工作模式的变化 , 该项研究首次表明 , 从某种语言中脱离需要花费认知力 , 但激活一种新语言相对来说不费力气 。

语言|陈根:双语切换过程中,大脑是如何工作的
文章图片
文章图片
事实上 , 此前研究曾发现 , 语言转换与认知控制相关的大脑区域(前额皮层和前扣带回皮质)之间存在关联 。然而尚不清楚驱动这种活动的是从之前的语言脱离出来的过程 , 还是进入到新语言的过程 ,。
为了解这一动态过程 , 研究团队对可以流利说英语和使用美国手语(ASL)的双语者进行了研究 。通过实验设计将“停用”一种语言和“开启”另一种语言两个步骤区分开来 , 利用脑磁图描记术(MEG)来测量研究对象的大脑活动 。
结果表明 , “关闭”前一种语言会导致认知控制区域的活动增加 , 而“开启”第二语言的过程则与无语言切换时没有差别 。也就是说 , 大脑只需要为“关闭”语言付出努力 , 而“开启”第二语言不需要花费任何认知努力 , 无论是口语还是符号语言 。

语言|陈根:双语切换过程中,大脑是如何工作的
文章图片
文章图片
另外 , 研究发现对于这样的双语者来说 , 同时表达出两个词汇(一种口语和一种符号语言)并不比只说出单一词汇更费力 。而且 , 同时表达出两种词汇比抑制主导语言(该情况下为英语)而只使用ASL表达屏幕上的图片更容易 。
【语言|陈根:双语切换过程中,大脑是如何工作的】这意味着 , 语言切换的重点在于“停用”之前的语言 , 而不是“开启”新语言 。因此 , 学习外语时 , 母语可能会受到影响 , 但这是语言调节的必要过程 。