瞧瞧你那样|“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?


_本文原题:“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?
在上课的时候我经常会问到学生你喜欢唱歌吗?他们都说喜欢 , 所以很多人会去Karaokebar(卡拉OK歌厅) , 然后singkaraoke(唱卡拉OK) 。
但是问到你擅长唱歌吗?很多人都想说我不会唱歌 , 我唱歌走调 。 那“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?好悲伤啊!

瞧瞧你那样|“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?
本文插图
1.Isingoutoftune.
唱歌走调直接可以说:Isingoutoftune 。
Tune是曲调的意思 , 比如说:Iusuallyhumalittletunewhiletakingashower;我通常一边洗澡一边哼着小曲(hum , 哼唱) 。
所以唱偏了曲调 , 那可不就是outoftune吗?
英语例句:
①Stop!Youaresingingoutoftune!
停停停!你唱歌走调了!
②That’ssoterrible,didn’therealizethathewassingingoutoftune?
太吓人了 , 难道他当时没意识到自己唱歌走调了吗?
*那如果你唱的调子对 , 那你可以说Isingintune.我唱歌在调子上 。

瞧瞧你那样|“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?
本文插图
2.I’mtone-deaf.
Tone是音调 , deaf是聋的 , 那tone-deaf是啥意思呢?不会唱歌的人都能猜到吧!
Tone-deaf合在一起表示我调子就算听到 , 我也分不清音高音低 , 有耳朵跟没耳朵一样 。 哭泣!
所以延伸成我就是个“音盲”呀 , 我“五音不全”啊 , 唱不对调子 , 也听不准调子 , 听不出歌曲好赖 , 这时就说I’mtone-deaf 。

瞧瞧你那样|“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?
本文插图
英语例句:
①I‘mtone-deaf,Icanneversingintune.
我真的是个“音盲” , 我从没唱对过调子过 。
②-Thesongissoamazing.
-Whichone?
-Themagicoflovegoesroundandround(爱的魔力转圈圈)
-what?!areyoutone-deaf?
-这首歌太棒了 。
-哪一个?
-爱的魔力转圈圈 。
-啥?!你是耳朵聋了吗?
*另外要注意一下 , 有的老外会说某个明星是tone-deaf , 就是表示这个明星唱歌简直糟糕的要命了 。
好啦 , 你唱歌走调吗?
不妨跟我们留言互动一下吧 , 或者你可以试着引吭高歌一曲哦!
卡片收一收

瞧瞧你那样|“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?
本文插图
【瞧瞧你那样|“唱歌走调”用英语怎么说?“五音不全”又怎么说?】本文英文卡片由卡片山谷英语原创制作 , 如果喜欢 , 给我们个大拇指吧 。