顾维钧|“中国不能失去山东 就像西方不能失去耶路撒冷”

1919年1月28日 , 法国外交部会议厅 , 巴黎和会就中国山东问题进行专场讨论 , 还差一天即将迎来31岁生日的顾维钧代表中国政府申诉立场 。
80年后 , 反映巴黎和会的电影《我的1919》 , 陈道明完美演绎了顾维钧人生的最高光一幕 。 摘录影片最精彩的一段台词——
顾维钧:你们日本在全世界面前偷了整个山东省 , 山东省的三千六百万人民 , 该不该愤怒呢?四万万中国人民该不该愤怒?请问日本的这个行为算不算是盗窃?是不是无耻啊?是不是极端的无耻?山东是中国文化的摇篮 , 中国的圣者孔子和孟子就诞生在这片土地上 , 孔子、孔子犹如西方的耶稣 。 山东是中国的 , 无论从经济方面 , 还是战略上 , 还有宗教文化 , 中国不能失去山东 , 就像西方不能失去耶路撒冷 。
(众人鼓掌)
(英国首相劳合·乔治:一个真正剪掉辫子的中国人 。 )
(美国总统威尔逊:对中国观点最卓越的论述 , 今天晚上整个巴黎都会谈论他 。 )
如果说上述陈词具有金属的质地 , 那么“中国不能失去山东 , 就像西方不能失去耶路撒冷”则闪耀着钻石的光泽 。 在强权压倒公理的时代 , 作为弱国的中国想说一声“不” , 何等不易!好在顾维钧说了出来 , 铿锵有力 , 精妙绝伦 。 将中国的山东譬作西方的耶路撒冷 , 以此唤醒肉食者的同理心 , 并提示肉食者:日渐衰竭的草食动物虽断无生路 , 但还有残存的体面 。

顾维钧|“中国不能失去山东 就像西方不能失去耶路撒冷”
文章图片
陈道明饰演的顾维钧
毫无疑问 , “耶路撒冷之喻”作为外交修辞是登峰造极的 , 作为历史先声亦可震撼人心 。 金句挂在顾维钧名下 , 显得顺理成章 。 有点历史感的人 , 甚至会抱着一份成全之意 , 在陈道明的念白与顾维钧的申辩之间画等号 。
但一个问题 , 哪怕时隔百年仍值得推敲:“耶路撒冷之喻”是否真的回荡于1919年1月28日的法国外交部会议厅?不妨回到历史现场 。
1918年 , 一战结束 。 1919年 , 巴黎和会召开 。 国人对此会寄予厚望 , 期盼中国能在国际政治舞台上一扫受人欺辱的历史 , 收回战前被德国侵占的山东 。 然而 , 巴黎和会期间 , 即1919年1月27日 , 日本代表提出 , 要无条件接管德国在胶州湾租借地、胶济铁路以及在山东的一切其他权利 , 全然无视中国亦是战胜国的事实 。 面对日方挑衅 , 与会的中国外交官不得不予以反击 。 经过一夜准备 , 1919年1月28日 , 五位中国代表里年纪最轻、资历最浅的顾维钧代表中国政府发言 。 顾维钧的发言思路清晰、言辞得体、事实可靠 , 在法理上对日方的无理要求进行了驳斥 , 既捍卫了民族权益 , 又在一定程度上赢得了国际社会的同情 。
作为一个文本 , 顾维钧的发言堪称中国近代外交史上的经典篇章 。 《顾维钧外交演讲集》(上海辞书出版社2006年版)就收录了这次发言 。 这本书中的演讲稿是从顾维钧捐赠给母校哥伦比亚大学的《顾维钧文件》中挑选出来的 , 25篇文章均为英文原稿与中文译稿一并刊印 , 是顾维钧演讲最权威可靠的记录 。 《巴黎和会上的发言》是书的第一篇 , 以第三人称的口吻完整记载了顾维钧发言的一字一句 。
非常遗憾 , 逐字逐句研读这篇演讲稿 , 并没有发现“耶路撒冷”(Jerusalem)这个词 , 也没有类似的比喻 。 实际文本与电影台词最具关联性的段落 , 表述如下——
山东省是中华文明的摇篮 , 孔子和孟子的诞生地 , 对中国人而言 , 这是一块圣地 。 全中国人的目光都聚焦于山东省 , 该省在中国的发展中总是起着重要的作用 。
不难看出 , 现实表达与艺术创作之间 , 有较大的出入 。 就风格来说 , 顾维钧在巴黎和会上的发言 , 条分缕析 , 克制而内敛 , 重在陈述事实和法理 , 未见基于强烈情感的词句 。 此为两者区别之一 。 区别之二 , 顾维钧在巴黎和会上的发言 , 是用英语而非汉语 。分页标题
进一步查阅十三册《顾维钧回忆录》(中华书局2013年版)和新近出版的《顾维钧家族》(新星出版社2018年版) , 与巴黎和会相关的章节里亦无“耶路撒冷之喻” 。
由此 , 可以负责任地说 , 1919年1月28日 , 顾维钧捍卫了中国主权 , 向列强说“不” , 但他说“不”的方式并不像陈道明演的那样——他没有说过“中国不能失去山东 , 就像西方不能失去耶路撒冷” 。
那么 , “耶路撒冷之喻”又从何来?

顾维钧|“中国不能失去山东 就像西方不能失去耶路撒冷”
文章图片
《顾维钧回忆录》
《财经》杂志2013年曾刊发台湾东海大学历史系教授唐启华的文章《论顾氏演说》 , 文中 , 唐启华推测 , “耶路撒冷之喻”可能系当时报章的夸大渲染 , 受顾维钧演讲中的“圣地”的启发而衍生出“中国的孔子有如西方的耶稣 , 中国不能失去山东正如西方不能失去耶路撒冷” , 《费加罗报》也引用了这句名言 。
【顾维钧|“中国不能失去山东 就像西方不能失去耶路撒冷”】有意思的是 , 学者余世存提出了与唐启华不同的见解 。 他曾著有《弱国幸有顾维钧》一文(收录于2012年江苏文艺出版社出版的《大民小国:20世纪中国人的命运与抗争》) , 此文是中文网络里关于顾维钧巴黎和会演讲传播最广的一篇稿件 。 文中 , 余世存坚称“耶路撒冷之喻”出自顾维钧之口 , 同时也提及了《费加罗报》的引用 。
顾维钧巴黎和会发言是否有“耶路撒冷之喻” , 已有明确答案 。 是否为当时报章的夸大渲染?以法文对《费加罗报》数据库进行搜索 , 该报历史上的标题或正文里没有出现过“耶路撒冷之喻” 。 《费加罗报》既被证伪 , 那“耶路撒冷之喻”有没有可能出自其他报纸的报道?是中文报纸还是外文报纸?想必 , 这是一次海中寻针似的搜索 。
翻查关于巴黎和会的新闻史资料 , 一个令人惊诧的事实呈于今人目下:对于关系到中国前途和命运的巴黎和会 , 中国只派出了一名职业采访人员亲临现场 , 他就是《大公报》主笔胡政之 。 整个会议期间 , 胡政之共向国内发回18篇报道 , 以“巴黎专电”或“巴黎特约通信”为栏目名刊发于《大公报》二版 。 由于通讯不便 , 胡政之的报道一般要延宕两个月之久才能见报 。 可即便如此 , 胡政之的报道依然算得上是对巴黎和会的贴近观察 。 通读这些报道 , 尤其是对1919年1月28日山东问题专场讨论的报道 , 没有“耶路撒冷之喻” 。
有趣的是 , 1919年5月17日 , 《大公报》刊登了胡政之撰写的《外交人物之写真》一文 , 对中国参加巴黎和会的五位代表——外交总长陆徵祥、南方政府代表王正廷、驻英公使施肇基、驻比公使魏宸组、驻美公使顾维钧 , 逐一进行了文字画像 。 对顾维钧 , 胡政之如此描述:才调颇优而气骄量狭 。

顾维钧|“中国不能失去山东 就像西方不能失去耶路撒冷”
文章图片
年轻时的顾维钧
顾维钧何以给胡政之留下“气骄量狭”的印象?一是因为顾维钧年轻 , 难免气盛 。 另一个更重要的原因 , 寓于历史的大背景 。 《顾维钧家族》给出了解读 , 中国参加巴黎和会可谓历经劫难 , 五位全权代表组团 , 主办方却仅允许两位代表入场 。 五选二 , 如何安排?于是 , 代表团内部的勾心斗角、派系之争、论资排辈等戏码便争相上演 。 而待1919年1月28日 , 要对日方挑衅进行抗辩时 , 年高德劭者竟都免战高悬 , 团长陆徵祥甚至称病拒绝与会 。 此时 , 后生晚辈顾维钧反而成了先锋 。 诚然 , 顾维钧对山东问题早有研究 , 也精通国际法 , 但于外遭列强蔑视、于内被同僚轻慢的双重际遇 , 又怎能让人心平气和?量狭 , 因为愤懑和敏感 。分页标题
弱国幸有顾维钧 , 弱国也唯有顾维钧 。 进而言之 , 弱国的悲哀是 , 即便有了顾维钧 , 有了他的据理力争、慷慨陈词 , 西方的姿态多半还是视而不见、充耳不闻 。 《我的1919》里 , 顾维钧发言后 , 劳合·乔治和威尔逊啧啧称赞 , 克列孟梭更有“顾之对付日本 , 有如猫之弄鼠”的至高评价 。 且不论列强领袖们的赞誉是真是假、是客套还是真情 , 一组数据却叫人不忍直视:中国代表要求归还山东的提议遭巴黎和会否决 , 当日路透社的18条消息中对中国不着一笔;中国代表拒绝在包含山东问题裁决的协议上签字 , 当日路透社的10篇电稿中也对中国只字未提 。
这就是巴黎和会期间 , 中国的舆论关注度 。 究竟是哪个报章以超凡热忱虚构了“耶路撒冷之喻” , 暂无定论 。 1999年公映的《我的1919》是迄今所能勘定的源头 , 更早的出处得求教电影编剧 。
在《我的1919》里 , 被顾维钧驳得哑口无言、狼狈之极的日本代表牧野伸显(明治维新功臣大久保利通之子) , 有据可查 , 倒的确被劳合·乔治握手称道:“我十分敬佩日本的态度 。 ”这是虎豹对豺狼的欣赏 。
历史的创口被真实挑开 , 它的残酷和冷漠 , 令人心痛 。 “中国不能失去山东 , 就像西方不能失去耶路撒冷”多么铿锵有力、精妙绝伦 , 却只是电影里的台词 。 在一个世纪前的巴黎和会上:中国可以说“不” , 这是弱国仅有的权利;而弱国无外交 , 这是中国面对的现实 。
(责任编辑:傅鑫 CM033)