艾薇《厄普代克短篇小说集》:“赋予庸常生活以其应有之美” | 思南经典诵读会


_本文原题:《厄普代克短篇小说集》:“赋予庸常生活以其应有之美” | 思南经典诵读会
“但幸福何曾充当过小说的主题?对幸福的追求仅仅是——一种追求而已 。 死神和它的助手从每笔交易中都要抽税 。 已经拥有的东西会被贪求的东西贬值 。 不满 , 冲突 , 毁灭 , 忧伤 , 恐惧——这些才是值得关注、无法回避的主题 。 ”
——约翰·厄普代克

艾薇《厄普代克短篇小说集》:“赋予庸常生活以其应有之美” | 思南经典诵读会
本文插图
论起美国当代最会写的作家是谁 , 约翰·厄普代克可以说是当仁不让 。
约翰·厄普代克(John Updike , 1932.3.18—2009.1.27)是集小说家、诗人、剧作家、散文家和评论家于一身的美国当代文学大师 , 作品两获普利策奖和国家图书奖 , 获得欧·亨利奖等其他众多奖项多达十数次 。他写尽了60年代美国中产阶级的爱与梦 , 其代表作“兔子四部曲”等经典长篇让他被誉为“美国当代中产阶级的灵魂画师” 。
“美国人、基督徒、小城镇和中产阶级”是厄普代克的创作主题 , 长篇小说奠定了他文坛大师的地位 , 多少掩盖了他在短篇小说上的才华 。

艾薇《厄普代克短篇小说集》:“赋予庸常生活以其应有之美” | 思南经典诵读会
本文插图
《厄普代克短篇小说集》
[美] 约翰·厄普代克 著
李康勤 / 王赟 / 杨向荣 等译
上海译文出版社
2020-2
事实上 , 厄普代克的短篇小说同样精彩 。 美国评论界称 , “再也没有一位美国作家像厄普代克一样 , 同时在长篇和短篇小说两种形式上达到登峰造极的地步” 。 提到厄普代克的短篇小说造诣 , 只能令人想到霍桑、亨利·詹姆斯、海明威、福克纳等诸位文学大师的名字 。
“赋予庸常生活以其应有之美”是贯穿《厄普代克短篇小说集》整部作品的趣旨所在 。 充满琐碎细节的家庭与婚姻 , 人到中年的躁动不安和自我怀疑 , 徘徊于妻子与情人之间难以抉择的三角关系……厄普代克笔下生动呈现了一幅真实鲜活的美国众生相 。
厄普代克早期大部分短篇小说都是发表在美国最负盛名的文学杂志《纽约客》(The New Yorker)上 , 它们由厄普代克本人亲自编辑整理 , 收录进《厄普代克短篇小说集》(Knopf出版社 , 2003年) , 并获得了2004年笔会/福克纳小说奖 。
如今 , 《厄普代克短篇小说集》中文版由上海译文出版社出版 , 在这涵盖了8个主题的103篇短篇小说中 , 你可以一览厄普代克的敏锐、细腻、善感和深刻 。
本周五晚 , 我们邀请到了作家 徐则臣 , 线上共读厄普代克短篇小说 , 找寻庸常生活里的应有之美 。
赋予庸常生活以其应有之美
思南经典诵读会第101期
时间
2020年5月8日(周五)
20:00—21:30
地点
思南书局线上活动群
嘉宾
徐则臣
活动流程
20:00-20:30
嘉宾分享
20:00-21:00
读者诵读与分享
21:00-21:30
自由分享与讨论
嘉宾简介

艾薇《厄普代克短篇小说集》:“赋予庸常生活以其应有之美” | 思南经典诵读会
本文插图
徐则臣 , 作家 , 小说《北上》获第十届茅盾文学奖 。 现为《人民文学》副主编 , 著有《耶路撒冷》《王城如海》《跑步穿过中关村》《青云谷童话》等 。 长篇小说《耶路撒冷》被香港《亚洲周刊》评为“2014年度十大中文小说” , 获第五届老舍文学奖、第六届香港“红楼梦奖”决审团奖 。 长篇小说《王城如海》被香港《亚洲周刊》评为“2017年度十大中文小说”、被台湾《镜周刊》评为“2017年度华文十大好书” 。
参与方式
1.扫码注册零门槛会员 , 加入世纪朵云club 。分页标题
扫码注册“世纪朵云”零门槛会员
发送会员注册成功截图以及 “厄普代克” , 等待拉入活动群
扫码报名分享环节
报名成功者选择 嘉宾推荐篇目中的一篇 , 活动时以文字/图片/语音的方式在群里作简要分享 。 每个人的分享+讨论时间为 5-8分钟 , 由管理员控制秩序并提醒下一个分享者出场 。
嘉宾推荐篇目
1.《被遗弃的游泳池》 黄辉辉 译
在第三个夏天五月份的时候 , 游泳池里和往常一样挤满了人 , 通常放学后一大群妈妈和孩子都会过来游泳 , 但是那天琳达却待在家里 , 这有点儿反常 。 只能听到她在屋里从一个房间踱到另一个房间 , 不过她一直没露面 , 前些年她一般都会端着一盘赏心悦目的冰块和围成一圈的酒瓶 , 还会给孩子们准备饼干和柠檬汁 。 他们的朋友们手里拿着毛巾 , 周末总来特纳家里游泳 , 他们感觉没有什么过意不去的 。 虽然琳达已经变瘦了一点 , 看起来非常优雅 , 并且布莱德看起来也很善于交际 , 但是他们两个在一起时会让人略微感到这对夫妇关系很紧张 。 放假后 , 琳达就带着孩子们回到俄亥俄州她父母家里了 。 布莱德在城里待了好几晚 , 游泳池就没人管了 。 虽然水泵里流经过滤器里的水依然在丁香花丛中默默流淌 , 但是原先天蓝色的游泳池里的水开始慢慢浑浊起来 。 游泳池平静的水面上斑斑点点地漂浮着一堆堆马蝇和黄蜂的尸体 。 一个斑斑点点的塑料球漂到跳水板旁边的一个角落里 , 然后就一直在那儿漂着 。 石板路之间长的草也变得稀疏起来 。 游泳池旁边一张玻璃面的桌子上放着一个喷壶 , 喷壶口是关着的 , 里面已经没有压力了 , 还有一个杜松子酒杯 , 里面漂着一片干枯的薄荷叶 。 游泳池就像静寂的春日的丛林一样看起来非常荒凉 , 像闹鬼了一样;看起来好像里面有毒 , 而且感觉很羞耻的样子 。 每当邮差往邮箱里塞一些过期的单子和无人回应的恳求信时 , 邮差的眼睛都会礼节性地不往侧院那边瞧 。
2.《A&P》 杨向荣 译
她身穿一件暗粉色的——也许是米色的 , 我也说不准——游泳衣 , 上面布满星星点点的小结头 , 最让我惊讶的是泳衣上的两根吊带从肩上歪下来 , 松弛地挂在冰凉的胳膊上端 , 我猜想 , 这么一来 , 那件泳衣肯定向下滑动了一丁点儿 , 所以 , 泳衣上端明显露出一圈亮闪闪的边痕 。 要不然 , 你简直无法想象还有比这姑娘肩膀更白的皮肤 。 由于泳衣的吊带落下来 , 从泳衣上端到头顶 , 除了她的肉体 , 就一无所有了——从肩骨以下到胸脯的上半部 , 这片赤裸白净的皮肤 , 看起来就像一张凹凸起伏的金属薄片 , 在灯光下闪闪发亮 。 照我看 , 这实在是太美了 。
她的头发本来是棕色 , 由于日光暴晒和海水浸染 , 已渐渐褪色 , 挽成圆鼓鼓的发髻 , 显得有些蓬松 , 她的脸看上去有那么点一本正经的样子 。 我觉得 , 你穿着吊带松弛的游泳衣走进A&P , 自然只能板着这种脸了 。 她高高地仰起脑袋 , 以致把白皙的双肩上伸出的脖子拉得格外长 , 不过 , 我可一点儿不在乎这个 。 脖子伸得越长 , 她就越招人注意 。
她眼角的余光一定感觉到我的存在了 , 越过我的肩膀 , 也一定看到了站在二号收银台旁 , 一直张望着她们的斯托克西 , 但她根本没有惠顾我们 。 这位皇后完全没有注意我们 。 她的眼睛不停地扫视着排排货架 , 然后站住 , 非常缓慢地转过身来 , 这种姿态惹得我心痒难挠 。 只见她和另外两个姑娘低声细语了片刻 , 那两个姑娘因为跟她挤在一块儿商量过了 , 显得舒坦自如了……
3.《单人纸牌游戏》 王赟 译
现在他身为人父 。 真奇怪 , 他边想边把黑九放在红十下面 , 人们竭尽一生跟父母作对 。 为了逃离农场 , 他年纪轻轻就成家 , 却很快生了几个孩子 , 再也无法摆脱家庭羁绊 。 而且 , 他也不希望孩子们经受孤独带来的责任和恐惧 。 他想知道孩子们是否像他那样爱自己的父亲 , 如果离开自己 , 他们眼中的夜空将呈现何种深邃 。 他已经在某种程度上被隔阂了 , 排除在孩子们组成的俱乐部之外 。 他们有组织的喧闹让他难以接近 。 他留在孩子面庞上的痕迹让他不由得怀疑是否挥霍了自己的身份 。 他慢慢意识到孩子不是父母的造物 , 而是过客 。 他们受邀到尘世走一遭 , 但音容笑貌早就在其他什么神秘的房间里烙定 。 他们可以预见的悲哀和恐惧 , 以及可能残缺的形骸早在不知不觉中与确定的、可以管理的财务和法律问题绑定 。 无论如何困难复杂 , 只要有解决办法 , 就算不上真正的问题 。 (红四盖上黑五 。 )夜复一夜 , 他卧榻难眠 , 不断回味必将面对的尴尬、排挤、失望、谴责、说教和恳求;他让这些不可能一一成为可能 。 最后 , 他把问题抽丝剥茧 , 露出雪白的两极 , 两个女人 。分页标题
妻子美艳动人 , 浅色的睫毛 , 一头秀发若是刚刚洗过会焕发红色的光彩 。 情人黑白分明宛若水墨的画卷:苍白的乳房电镀般丝滑 , 和深色乳头乳晕造成的反差令他惊异 。 夏天 , 她晒得黝黑;妻子则是一脸雀斑 。 妻子心思缜密 , 情人受过苦 , 阅历比他丰富 。 两人的对立没那么简单 。
4.《最后的王牌》李康勤 译
艾薇说:“你还挺得意啊 。 ”
“不 , 听我说 。 发生这样的事 , 我也高兴不起来 。 但我什么也做不了啊 。 根本就不是我的车技问题 。 我小心地看另一边了 。 雪佛兰和别克车之间只有两三英寸的距离 。 没人能把车倒进那么小的地方 。 ”他觉得这样说 , 艾薇应该可以理解 。
但她没有 。 “你应该先看一下 。 ”
“地方根本就不够 。 戈德曼说能塞进去;我就塞进去了 。 ”
“但你也应该先看看 , 把其他车移一下 , 地方不就大了吗 。 ”
“我想这应该是个好主意 。 ”
“我也这么觉得 。 现在怎么办?”
“你指的是什么?”
“我是说现在怎么办 。 你就放弃了么?回部队去?回你妈家?还是当职业篮球运动员?怎么办?”
“你知道我不够高 。 他们不要身高六英尺六英寸以下的人 。 ”
“是么?六英尺六英寸?好吧 , 请听好 , 六英尺五英寸半先生:我受够了 。 我像耶稣一样愿意放你走 。 ”她把烟使劲往椅子扶手上的烟灰缸里戳 , 烟灰缸掉到了地板上 , 烟灰洒了一地 。 艾薇脸红了 , 不再说话 。
争吵的时候 , 埃斯最讨厌的就是这样的沉默——每次艾薇说了狠话以后 , 连自己都想把话收回去 。 “最好先问一下神父 。 ”他低声说 。
她坐直身子 , 把穿着长筒袜的脚从埃斯的膝盖上收回来 。 “我最讨厌你说神父 。 动不动就把神父搬出来 。 你懂个屁 , 根本一点也不懂 。 ”
“嘿 , 瞧瞧邦妮 。 ”他说 , 试图缓和自己的语调 。
艾薇没有听他的 。 “你是不是觉得 , ”她继续道 , “是不是有那么该死的一刻 , 弗雷德先生 , 你觉得我生命中一切的一切就是你 , 还有你的投篮绝技——”
“你瞧 , 孩子他妈 。 ”埃斯指着邦妮 , 恳求道 。 孩子把铜烟灰缸捡了起来 , 扣在头上当帽子 。
艾薇生气地扫了孩子一眼 。 “不错 。 ”她说 , “跟她爸一样可爱 。 ”
烟灰缸从邦妮的头上滑下来 , 她继续寻找它 。
……
5.《献血》 杨向荣 译
床铺顺着两面墙挨着摆放 , 互相构成直角 。 琼躺下来 , 从丈夫的视角看被缩短了 , 很新奇 。 他从来没有从这样的角度看过琼 , 发冠梳起来 , 显得如此动人 , 光裸的胳臂简直银光闪闪 , 而且很长 , 穿着长筒袜的脚指头朝里伸着 , 显得如此孩子气和无助 。 床上没有枕头 。 平躺的身段让他感觉倾斜的头部朝下垂着;这种飘荡的幻觉促使他希望这场不真实的传奇经历很快烟消云散 , 就像在梦里那样 。 “你没事吧?”
“你呢?”琼的声音温柔地从压在下面的浓密的头发中传出来 。 她的头路那么笔直 , 好像是母亲梳理的 。 理查德看着一根长长的针扎进琼扁平的胳臂 , 一块湿药棉迅速粗糙地在针头处擦了擦 。 他本以为他们的血液会抽进罐里或者瓶子里 , 但是 , 实习生 , 现在他的呼吸声成为房间唯一的声音 , 把一个看似微型塑料背包的东西放到琼的身边 , 这东西整个被盘起来扎住 。 他的身体挡住了自己的动作 。 等他身子闪开些时 , 可以看到一根塑料绳 , 像条透明的葡萄藤 , 已经接到琼伸展的胳臂上被压平的弯曲处 , 那块地方皮肤透明 , 静脉像隐隐约约发蓝的支流 , 浅浅地埋在皮肤下面 。 那是一块柔嫩、半透明、容易受伤的地方 , 在求爱的那段日子 , 她最喜欢让他摸那里 。 现在 , 毫无肉眼见证的过渡 , 那根苍白的卷须就接在这里 , 很快变成深红色 。 理查德简直想哭喊 。分页标题

【艾薇《厄普代克短篇小说集》:“赋予庸常生活以其应有之美” | 思南经典诵读会】