(Public Health Emergency of International Concern)
但同时也强调:
Our greatest concern is the potential for the virus to spread to countries with weaker health systems, and which are ill-prepared to deal with it. Let me be clear: this declaration is not a vote of no confidence in China. On the contrary, WHO continues to have confidence in China’s capacity to control the outbreak.
做出这一决定 ,
是考虑到疫情可能
对公共卫生体系较弱国家产生影响 ,
WHO并不是对中国投不信任票
相反 , 对中国控制疫情的能力仍然充满信心 。
There is no reason for measures that unnecessarily interfere with international travel and trade. WHO doesn’t recommend limiting trade and movement. We call on all countries to implement decisions that are evidence-based and consistent.