"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

1. I"m your man.

I"m your man. 我就是你要找的人。



Somebody is your man/guy! 找……就对了。



女生可以说:I"m your guy.

If you need any help, Tom is your man.

如果你需要什么帮助,找Tom 就对了。

"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

2. let someone off

let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook。

就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。

Please let me off.

请放我一马。

"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

3. talk backtalk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。Don"t talk back to your parents.别跟父母顶嘴。

"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

欢迎点击右上角的按钮可以把本文【分享到朋友圈】

欢迎识别二维码关注英琅英语的公众号,每天都有与你生活息息相关的英语学习内容推送给你。

"I'm your man"不是 “ 我是你的人”!

官方微信:elanenglish

官方Q Q:3085307632

咨询电话:021-37772088     17316372086

官方论坛:www.elanenglish.com.cn

联系地址:上海市松江区大学城四期文汇路955号文汇新天地5楼

如果需要咨询其他问题,请发送“姓名”+“手机号码”+“问题