一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

注:本文部分内容取自某知名外企高级工程师真实经历

文中第一人称均为原作者

如何把一封邮件写的得体,还真是让刚刚步入职场的我们感到头疼。首先写邮件并不是在写作文,所以这里其实并不需要你有文采,当然如果你有文采那就是锦上添花了。

作为一名天天和老外同事打交道的美资公司工程师,这些年我写过的英文邮件没有一万封也有五千封了,我看过的邮件没有十万也五万封了,以下例子都是美国人写的邮件原文,比那些书上写的要清新脱俗得多。

一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
1

基本邮件礼仪(Email etiquette)

英文邮件的礼仪成千上万条,大多其实都已经超出了“英文”的范畴,而是不管什么语言都要注意的,那我就不说了,我只说和印象最深刻的,而且和中文邮件有明显区别的,那就是感谢和道歉。

 感谢

中文邮件不喜欢太多客套话,废话少说,直入正题,但是美国人写邮件,哪怕是和熟悉的人,回邮件第一句话,都要感谢,所以他们的邮件都是 thank来thank去的,中文邮件没这种习惯。

开头,感谢别人回复自己的邮件(也可以用thank you,用在稍微正式场合,比如和陌生人发邮件)

  • Thanks for the quick reply.

  • Thanks for getting back to me.

  • Thanks for the update on the situation.

  • Thanks for the updated information.

  • Thanks for gathering the information this week on this issue.

  • 别人发邮件提供信息给你,中文邮件是懒得回的,英文邮件也习惯感谢,简单回复一个。

  • Thank you.

  • Well noted.

  • Noted/Received with thanks.

  • Good information.

  • 一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

    道歉

    如果是回邮件回得晚了,先道歉,貌似中文很少有这个习惯(以下sorry也可以替换成apologize,更正式一点,发给重要的人或者群发) 

  • Sorry for the late reply.(中国人普遍这这一种,也有老外用,不过下面两种更多)

  • Sorry I haven’t got back to you sooner . 

  • Sorry for the delay getting back to you.

  • Apologies for the late/short notice.(如果是临时通知别人是什么事情)

  • I apologize if this was not made clear(如果是上一封邮件没写清楚导致收件人误解了)

  • I apologize if this may make you feel uncomfortable/bad.(提前给别人预警如果自己的措辞过于强硬)

  • I apologize if this may sound a little harsh.

  •  收尾套路

    最后收尾的套路,一般都是问别人意下如何。(不要用please tell me ...这种句式,从来没见过老外用的)

  • Please let me know what you think.

  • Please let me know your thoughts.

  • Let me know if you have any questions or concerns. (最常见)

  • Please let me know if there are questions.

  • Lookingforward to your input/insight(用insight/input代替opinion)

  • That’s myidea, what"s your idea?(也有直接这样说的)

  • Pleasereview the lengthy e-mail and provide feedback on how we can proceed.(如果邮件太长了)

  • 或者,干脆下面的话结尾,I"lllet you know more tomorrow(表示今天没说完,明天再说更多)

  • Please call me if you like.(有什么事打我电话)

  • 一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    2

    邮件基本术语

     抄送别人怎么说?

    中国人喜欢说cc,美国人直接说copy. cc是 carbon copy(复写纸)的简称,以前还没有电子邮件时候,用复写纸抄送,所以本质上还是copy.

  • I have put John on copy. (记住put on copy的固定搭配)

  • You can copy Steven going forward.

  • 如果是分别抄送给某些人,但是又不想让他们互相知道对方的联系方式,可以用暗送(BCC也就是blind cc),比如同时发给几个供应商,邮件开头直接写:

  • BCC vendors

  •  群发邮件增加联系人怎么说?

    一般都是在邮件开头,无称呼,直接说:

  • Looping in Steven.

  • Adding/Added Steven.

  • 甚至直接用 “+”都可以

  • + Steven

  • 把某个人删除(涉及到保密的信息),用remove

  • Removed Mike from this email

  • 转发邮件怎么说?

  • forward the email to someone(大部分中国只会用这种)

  • pass me the email(老外也经常用这种)

  •  回复邮件怎么说?

    get back比 reply常用:

  • I will get back to you tomorrow.

  •  附件怎么说?

    附件的英文是attachment. 但是如果你说please find the attachment一般会显得很没有水平。一般直接用动词attached, enclosed. 

  • Attached/Enclosed please find the report.

  • I attached the report and let me know what you think.

  • 文件怎么说?

    excel, pdf, 如果你用file描述word文件可能会被“嘲讽”,正确的说法是document.(excel也可以说spreadsheet, ppt也可以说presentation)

  • Attached please find the document.

  • 一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

    3

    英语邮件如何显得更加专业,给人留下好的印象

    主题必须要“标题党”,必须包含必要信息,让人有打开的欲望。有些台湾人甚至在标题上加->Steven表示这封邮件是发给谁的。比如 XXXX Delay notice -> Steven

    一定不要用任何简写,比如c.u(see you)之类,除了pls(please),thx(thanks),当然能不用尽量不用。

    一定不要用gonna, wanna这种形式,恶俗至极,请变成原形 going to, want to

    回复别人邮件,要把过往邮件的内容recap一遍,防止别人忘记。

    多用bullet point, table 让邮件更加清晰;多用callout,一目了然。

    有附件的话,把附件做一个summary贴在正文。附件的命名一定要规范,让人知道里面是什么,也方便别人保存

    任何邮件,当天必须回、必须回。

    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

    4

    投行Analyst内部用英文神句

    文末附完整版英文神句福利

    请别人帮忙(发文件等)

  • At your convenience, would you please send me.....

  • 最后记得加上Thank you for your assistance.

  •  寻求他人意见

  • Our team would appreciate your insights/input on.....

  • Due to the short time frame for this proposal, prompt reply is greatly appreciated

    .

  • 通知会议取消

  • I want to be mindful of your time and we don’t have any updates at this point; therefore I suggest that we cancel/reschedule today"s meeting. If you disagree or need assistance, please let us know.

  • My apologies for the late notice, but i need to reschedule tomorrow"s call. There remain a few open items we need to address, therefore i will send out a new invite once we agree upon a time.

  •  会议总结

  • Thank you for making time on a very busy Monday afternoon to join our discussion. I hope we were able to provide clarity on......Attached is a summary of what we discussed today.

  •  道歉

  • My sincere apology for this unfortunate situation; I will address to my team immediately.

  • Again,please accept my most sincere apology.

  • 免责声明篇

  • Due to time constraints / time limit

  • Based on the level of information as of today

  • According to the oral information of XXX

  • 结束语

  • ..is attached here for your reference.

  • Thanks for your kind support.

  • Please let me know should you have any further questions.

  • Your prompt response on this will be highly appreciated.

  •        英文邮件神句福利集锦          

    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你
    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

    领取方式

    置顶关注求职香港公众号

    后台回复【神句

    即可查看福利免费领取方式

    福利将在48小时内统一发放

    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

    作者芬哥,某知名外企高级工程师一枚,网易云课堂认证讲师,已经写了30万字关于职场和英语的文章。本文经史蒂芬的专栏(微信公众号: stehouse)授权转载,如需转载请联系原作者。

    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你

    本文由DreambigCareer整理

    欢迎分享转载,若需授权请在后台回复【转载】

    合作请联系:Partners@DreambigCareer.com

    版权声明:「求职香港」除发布原创求职干货文章及独家讲座福利等以外,亦致力于优秀求职干货文章的交流分享。部分文章推送时未能及时与原作者取得联系。若涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系邮箱pr@dreambigcareer.org或微信:dreambigcareerPR1(Yuki)进行处理。

    ▼▼▼

    DBC Offer榜

    斩获精英offer,你也要有一张

    一写英文邮件就头疼?这些职场内部神句能拯救你