北外网院积极推动落实国际合作 创新线上线下 “工作坊” 外语教
英语教师的在线教学能力及在线课程设计能力是衡量外语教学与现代信息技术融合的重要指标之一,在信息化环境下,外语教师面临着巨大挑战。为帮助外语教师适应英语教学发展的需要,不断提高自己的专业水平和教学能力, 担当其新角色, 2017 年 8 月 27 日—28日, 由北外网院发起, 北京外国语大学联合与英国开放大学在北京举办了首届在线外语教育研修班。
一. 项目背景
2017 年 2 月,北京外国语大学副校长闫国华访问英国开放大学,与英国开放大学副校长伊恩?鲍威尔进行会谈,双方交流了远程教育领域的发展状况,探讨了在远程教育科研、教师培训等方面开展合作的可行性。以此为契机,双方共同促成了此次研修班的召开。
英国开放大学是目前国际上最著名的远程教育大学,其学生满意度、教材质量和研究水平在全英名列前茅。英国开放大学采用在线加面授教学和有支持的远程学习的办学形式,拥有最完善的远程教育体系和丰富的在线教学经验。北京外国语大学是我国高等院校中历史悠久、教授语种最多、办学层次齐全的外国语大学。基于其外语教学的传统优势,北外远程教育结合创新的教育理念和教育技术在资源研发、体系建设、学术研究方面取得了突出成绩。
此次研修班由英国开放大学(The Open University, UK)、北京外国语大学和中国计算机辅助外语教学专业委员会(ChinaCALL)联合主办,英国开放大学语言与应用语言学学院、北京外国语大学人事处教师发展中心和网络与继续教育学院联合承办,为期两天。来自北京、河北、山东、广西、湖南等地的百余位中小学、大学及培训机构的教师参与了讲座及培训。
二. 项目内容和特色
(一) 两校专家学者联合主讲
本次研修班的主讲教师团队由两校专家学者共同组成。 英国开放大学选派了两位高级讲师 Ursula Stickler 博士及阚茜博士前来北京讲座和培训。 Ursula Stickler 博士的研究领域包括自主学习、在线语言教学及远程教育技术与技能、在线教师培训、虚拟学习环境、语言搭档学习、眼动追踪等。阚茜博士是英国开放大学语言与应用语言学学院中文系主任,其研究领域包括现代信息技术在外语教学中的应用、移动学习对外语教学和学习的影响及在线论坛对语言学习的作用等。 北京外国语大学专家包括北京外国语大学网络与继续教育学院荣誉院长顾曰国教授、 副院长唐锦兰教授、院长助理蔡静副教授、 课程主讲教师吴立高副教授及李晨博士。
Stickler 博士基于多年国际教师培训经验,采用突出交互和强调体验的工作坊形式,介绍了信息技术应用于语言教学的前瞻理论、最新成果和未来趋势,并针对技术与课堂融合的具体问题,提出了值得国内英语教师今后尝试和探索的解决方案。
阚茜博士结合英国开放大学在信息化语言教学领域的理论研究和实践经验,系统和深入介绍了信息化语言教学设计的概念、原则、模型和路径,并引领研修教师亲身体验,完成从教学目标到成效评估的整套设计环节,在宏观设计和微观实施的双纬度上为信息技术提升语言教学提供了崭新思维和方法。
顾曰国教授在讲座中指出,长期以来,教师的教学能力一直是关注的重点,但大家却忽略了教师专业素养的另一重要构成——情感管理,而情感则会对教师行为和教学效果产生直接影响。顾教授将祖国传统中医与现代语言教学理论相结合,形象阐释了信息化教育背景下教师的情感特征、分类体系、管理策略及其与教学的辩证关系。
唐锦兰教授以北京外国语大学英语教育同等学力研究生项目为例, 阐述了信息技术的应用如何助力英语教师的职业发展和提高。 该项目具有北外名师资源和混合教学模式的鲜明特色,旨在为学员提供高质量的研究生课程,满足在岗英语教师进修提高的迫切需求。依据对在读学生的调查研究,唐教授从学生态度、体验经历、教学方法等角度对数据进行了分析和分享,以期为改进和提高在职英语教师教育提供启示。
蔡静副教授分享了北京外国语大学网络教育学院在教育信息化领域的开拓创新和实践成果。学院成立 17 年来,始终致力依托现代信息技术为学生提供优质“全人”教育。讲座从课程体系、课件研发和平台设计三方面梳理和展示了学院运用信息化手段提升教学、科研以及为政府机构、大专院校和企事业单位提供多语言学习方案的努力和成效。
吴立高副教授深度剖析了在线学习任务对学习效果的影响。研究成果对在线课程设计具有重要启示,并为教师更加精准地掌握学生学习过程,提高教学效率提供了必要的参数指标。讲座从教学设计的维度展现了北外网院在现代远程教育领域的教学质量和研究深度。
李晨博士以北外网院国家级精品课程“英语教学法”为例,阐述了新形势、新观念和新技术影响下在线课件的研发原则、特征和范式,并提出研发者需要具备将专业知识与信息技术运用有机融合的新能力,实例诠释了北外网院在数字化学习资源研发方面的前瞻视野和锐意进取。
(二) 线上线下 “工作坊” 的研修模式
此次研修班除讲座形式之外,还采取了小组讨论、小组报告及机房实践的形式。在研修班举办前,已组织北外网院的部分专职英语教师通过远程视频会议的形式参加了相关主题的线上培训,以为现场学员提供引导、辅助和答疑支持服务。所有参会人员也已根据专家要求,事先在线上完成了一系列学习任务。
在小组讨论和机房实践的过程中,每个学习小组都配备一名助教,根据专家布置的讨论内容,引导学员分享和分析自身的教学案例,记录讨论结果并做小组报告。此外,专家还下发了阅读资料、 卡片、海报、表格等多种学习资料, 辅助学员进行讨论、归纳和展示。
这一混合式的“工作坊” 的研修模式,将理论和实践进行了良好的结合, 充分调动了学员的积极性,提高了参与性,加深了对培训内容的理解和应用,是一种行之有效的充分利用现代信息技术的创新型培训模式,深受学员欢迎。
(三) 良好的社会影响
研修班以探讨互联网环境下教师新角色、诠释教育新生态为主题,注重新技术与外语教学的融合及实践分享, 为国内各高校、外语教学领域专家、一线教师提供了开放、共享的交流平台,对促进在线外语教学与研究成果转化有着突出意义,成为中外媒体关注的焦点。
研修班本着将先进、优质的学术资源共享给更多教育者的初衷,特邀北外网课直播平台(www.beiwaiclass.com)、新浪一直播和微吼平台对研修班进行了全程现场直播,共计 2.7 万网友同步在线观看并参与学习互动。
同时,人民日报、北京电视台、 21 世纪英语教育报、《在线学习》杂志、腾讯网、新华网、凤凰网、光明网、千龙网等多家国家、省、市主流媒体到现场采访报道并对国际国内教育领域专家们进行了专题访谈。截止到 8 月 31 日, 北京电视台的新闻报道点击数量就已超过 58.3 万,产生了良好的社会影响。
三. 项目启示
(一) 需加强外语教师在线教学能力的培养
教育信息化进程促使知识学习、获得及产生的方式发生着变化,外语教师作为知识的传授者,在整个过程中发挥着重要作用。外语教师应与时俱进,不断提高使用信息技术的意识和能力,以提高教与学的效果为目标,在课堂教学设计和实施过程中融入并合理利用信息技术元素。
为达到这样的目标,应积极组织类似的教师培训及发展项目,采用多种形式,帮助外语教师了解教育领域的信息技术趋势,培养教师的专业能力,提升教师整体素质,适应信息化环境下外语教学发展的需要。
(二) 需增进中外高校间的专业交流
当今信息化环境下, 不仅需要学习国外先进理念和技术, 也需要传播中国学术思想和文化,提升国家软实力。中国和国外高校在信息技术辅助教学资源、方法和经验方面各有优势,双方应取长补短,加强国际间的学术交流与合作。
来源:全国高校现代远程教育协作组
更多行业信息,敬请关注:
chinadisedu
中国远程教育杂志
《中国远程教育》杂志官方微信、微博
zxxxmedia
在线学习传媒
《在线学习》杂志官方微信、微博
qydxlxh
企业大学联席会官方微信
sqjytd
社区教育天地官方微信
- 推动中国产业制度与世界对接,医疗注册人制度开创自贸区开放创新
- 推动粤港澳大湾区流行文化繁荣兴盛
- 【市县动态】织牢金融稳定 “安全网” 人行丰城市支行推动金融风
- 张志安:培育理性积极的网民心态
- 司法部:推动建立领导干部旁听案件庭审机制
- 公共图书馆法将于明年1月1日起施行:明确责任主体 积极推进
- 【百问政务】实现企业办事“零跑动” 贵州省质监局推动“互联网+
- 嘉检部门多措并举 积极防范安全隐患
- 郑州铁路局新乡车务段积极应对今冬第一场雪
- 温江区积极构建征地拆迁 风险防控“一体化”管理体系