巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[体育画报作家李-詹金斯]:吉米-巴特勒就在锡伯杜手下出场时间居高不下一事做出解释。他称新秀时期想要比锡伯杜更早到训练馆训练却没能成功,因此他发誓“要为这个混球赴汤蹈火”。

[Jenkins] Butler explains why he played so many minutes for Thibs. As a rookie tried to beat Thibs to practice and couldn"t, so he vowed to "run through a wall for this motherf-----." (self.nba)

Here was a rookie Thibodeau could appreciate, and a coach Butler could respect. He challenged himself to get to the team"s facility before Thibodeau. "I pull up at 6 a.m.—"I"m gonna beat his ass today!"—and I see that damn black Range Rover parked out front. Next morning I get there at 5:45—"I"m definitely gonna beat his ass today!"—and there it is again. Then late at night I come back to shoot with Luol, and it"s still parked in that same spot. It"s like, "O.K., forget it, I can"t beat the guy. So I"m just gonna run through a wall for this motherf-----."" From 2013 through "15, Butler averaged the most minutes per game in the NBA, and he could not complain. "Hey, you asked to play," Thibodeau reminded him at the first trace of fatigue. "So you"ll play 48 minutes." Butler beamed.

锡伯杜与巴特勒这对师徒相互尊重感激。巴特勒为自己设下挑战,要在锡伯杜之前到达球队的训练馆,“我六点开车到达——‘哼,今儿我要让他打脸!’——然后我看到那辆该死的黑色路虎停在前面。第二天早晨我提前了十五分钟——‘今儿我一定要打他的脸!’——结果那车又出现在那儿。然后晚上我回来和洛尔-邓练习投篮,那辆车仍然停在相同的位置。那感觉就像,‘成成成,我不玩儿了,我赢不了他的。所以我只能为了这混蛋赴汤蹈火。’”从2013年到2015年,巴特勒是NBA场均出场时间最高的球员,而他没法发什么牢骚。“嘿,是你要求上场的,”锡伯杜在他稍显疲劳的时候提醒他,“所以你要打满全场。”巴特勒没话讲了。

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[–]HeatSeikalysTurnTables 1452 指標 17小時前

Butler: "FUCK IT, I"LL SLEEP AT THE PRACTICE FACILITY"

Thibs: "I"ve already saved you an air mattress."

巴特勒:“日!老子要睡在训练馆!”

锡伯杜:“我已经给你备了张充气床了。”

[–]SpursApplecakesMcGee 39 指標 13小時前

didnt thibs like legit live in his office though?

不过,锡伯杜好像是真的在他的办公室里住啊。

[–]Vancouver Grizzliesprofessorex 140 指標 11小時前

Joke’s on Butler — Thibs just left his Range Rover parked in the lot and ubered to and from the facility.

巴特勒被耍了吧!——锡伯杜只是把他的路虎扔在停车场,然后打滴滴往返训练场。

[–]Lakersawntawn 152 指標 11小時前

Thibs: "What? I drive a Kia."

锡伯杜:“你说什么路虎?我开的是辆起亚啊。”

[–]LakersDrawsomeawesome 22 指標 7小時前

Dude"s been trying to beat one of the night shift cleaning crews all this time.

锡伯杜原来一直在跟一名夜班清洁工较劲看谁呆的久呢。

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[–]Lakersso-cal_kid 971 指標 15小時前

Butler flies in a Gulfstream but drives a Toyota minivan with a baby on board sticker across the back, even though he is single with no children

Jimmy is an interesting guy

巴特勒坐飞机时搭乘的是湾流这种级别的飞机,然而开的却是一辆丰田面包车,车屁股上贴着个小孩儿的贴纸——尽管他单身,没有孩子。

巴特勒真是个有趣的家伙。

[–]BullsRatohnhaketon 186 指標 14小時前

Jimmy knows he"s the dad, so he"s gotta have the sticker

公牛球迷:他知道自己在队伍里又当爹又当妈,所以贴了这么个贴纸。

[–]San Diego ClippersEddy209Part2 329 指標 14小時前

That"s how you don"t get rear ended.

车屁股上贴小孩子的贴纸是避免追尾的妙计。

[–]ThunderTonyStarksLazySusan 176 指標 13小時前

Really though? If I rearend you it"s because I"m glancing at Google maps. Not cuz I analyzed your car stickers.

真的假的?我要是把你追尾了,那是因为我开车的时候看了眼谷歌地图,不是因为我在琢磨你车后面的贴纸是个啥。

[–]Cavaliers84121629 141 指標 12小時前

Lmao I never understood the purpose of those stickers.

"Oh I was about to crash into you but now I"m not because I see your baby on board sticker."

笑尿了,我从来不明白那些贴纸存在的意义。

“嗯,我打算撞你的车,但是现在我改主意了,因为我看见你的宝宝贴纸了。”

[–]GrizzliesOsirisMC 45 指標 11小時前

I also always figured it functioned like "I might drive slowly, because I have a baby in the car, sorry"

我总是觉得它是在表示“我可能开得慢,那是因为车上有个小孩,真抱歉。”

[–]NBAitsnotbutter13 66 指標 14小時前

I don"t know, if you"re trying to be incognito, a minivan is a pretty good choice. Jimmy is just committing to the cover. I"d start getting worried if there was a carseat with a fake baby in it.

我不知道是不是这样,如果你不想被认出来,那一辆普普通通的面包车是个确实不错的选择。巴特勒只是拿它打掩护,显得不那么招摇。要是车上有一个假的婴儿坐在座位上的话,那我可就开始担心巴特勒的脑子有没有问题了。

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[–]Warriorscooperred 677 指標 15小時前

He didn’t make the reunion, let alone rent the chopper, but he did visit Mrs. Putney. She taught Butler’s first-period government class at Tomball High, and on all his homework assignments, he wrote Tracy McGrady’s name atop the paper instead of his own. Alarmed, Mrs. Putney hung a poster on the wall that cited the astronomical odds of becoming a professional athlete. “Every day I had to read it out loud in front of everybody,” Butler recalls. “One in a billion, or something close.” After Butler reached the NBA, he returned to Tomball High and discovered that Mrs. Putney had moved to the new school in town, Tomball Memorial. When he finally found her classroom, he asked for the poster because he wanted to frame it. “She told me it was lost,” Butler says. “I think she was lying.”

Goddamn I love this

巴特勒没去参加聚会,更别说租一辆摩托了,他去拜访了帕特尼夫人。巴特勒在汤博尔高中的第一节政治课是她上的,而他在他的所有家庭作业上,用特雷西-麦克格雷迪的名字代替巴特勒自己的写在纸的顶部。帕特尼夫人有些警觉,就在墙上挂了张墙报,引用数据说明成为一名职业运动员有多难。“每天,我都不得不当着每个人的面大声地把它读出来,”巴特勒回忆道,“十亿分之一的概率,差不多这个数吧。”巴特勒进入NBA打球后,他回到汤博尔高中,获悉帕特尼夫人已经去镇上的新学校去了。当他最终找到她的教室时,他向老师要这张墙报,他想裱起来。“她告诉我说丢了,”巴特勒说,“我觉得她在撒谎。”

我真是爱死这段了。

[–]Pelicans Bandwagonquantumfluxcapacitor 277 指標 14小時前

Wtf did Jimmy Butler just become my favorite player

该死,我现在要开始粉吉米-巴特勒了。

[–]LakersKingSol24 67 指標 14小時前

I never understand why some teachers are so fucking petty that they have to try to annihilate a kids dream.

我从来都不明白为什么有些老师这么他娘的小气,小家子到会去把一个孩子的梦想给毁掉。

[–]BullsKingLeo23 244 指標 13小時前

She wasn"t wrong. You shouldn"t "annihilate" children"s dreams, but attempting to promote the importance of an education and a backup plan by relaying to children the astronomical odds against them becoming a professional athlete can both motivate the Jimmy Butlers as well as the other 6 billion non Jimmy Butlers to make a better life for themselves.

她并没有错。你不应该“毁掉”孩子们的梦想,但是,通过告知孩子们成为一名专业运动员难比登天,老师能促使他们知道教育以及留有退路的必要性,可以同时激励像吉米-巴特勒这样的孩子,以及其他更多没有这种天赋、机会的孩子们为他们自己创造更好的生活。

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[–]BulletsGriffinQ 414 指標 16小時前

"Then late at night I come back to shoot with Luol, and it’s still parked in that same spot"

Thibs just leaving his car there and catching cabs home. Confirmed mind games.

然后晚上我回来和洛尔-邓练习投篮,那辆车仍然停在相同的位置

锡伯杜只是把车扔在那儿然后打的回家而已,心理战,已确认。

[–]Celticsgokjib 170 指標 15小時前

Like that episode of Seinfeld when George left his car at work and his boss assumed he was working late

就像《宋飞正传》里,George Costanza上班时把车留在单位,他老板还以为他工作到很晚呢。

[–][BOS] Rajon RondoVacumpencil 56 指標 13小時前

Delaying emails in outlook so people think you"re a hard worker.

回邮件的时候别那么迅速,这样人们就会觉得你干活很专注很努力。

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[–]KnicksQuinnett 151 指標 14小時前

Read this as "beat Thibs IN practice" and thought Thibs was dominating rookie Jimmy Butler in one on one.

我把内容看成“在训练时打赢锡伯杜”了,然后理解成锡伯杜在一对一里教新秀巴特勒做人了呢。

[–]BullsKingLeo23 30 指標 12小時前

视频:2K中波波维奇和锡伯杜领衔主教练队狂虐全明星队!

http://weibo.com/tv/v/Fq2s35GyN?fid=1034:8a3c65e425a1b41a2faeb796ebfa03cd

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

[–]Raptorspleasefeedthedino 338 指標 16小時前

Is there a better coach/player match in the league? These two are practically soul mates.

联盟里还有比这更好的师徒组合么?这俩人真的是灵魂伴侣啊。

[–][DAL] Dirk NowitzkiAsenbuster 502 指標 16小時前

Pop and Tim were a great match

波波和邓肯曾是不错的一对。

[–]NuggetsLukeFalknor 295 指標 14小時前

George Karl and Carmelo Anthony.

乔治-卡尔和卡梅罗-安东尼啊。

[–]Spurs Bandwagondimaar 78 指標 14小時前

or George Karl and Demarcus Cousins

那……乔治-卡尔和德马库斯-考辛斯也算。

[–]peppermintpattymills 47 指標 13小時前

Latrell Sprewell and PJ Carlesimo

别忘了拉特里尔-斯普雷维尔和PJ-卡列西莫。

[–]Hoops_Junkie2 198 指標 15小時前

Rick Carlisle and Rajon Rondo

里克-卡莱尔和拉简-隆多。

[–]Celticsyoungkenya 35 指標 14小時前

Leonard and Pop, Stevens and Hayward, LeBron and LeCoach

伦纳德和波波,史蒂文斯和海沃德,勒布朗和勒教练。

[–][LAL] Kobe Bryantuntraiined 45 指標 15小時前

Byron Scott dlo

Byron Scott lin

Byron Scott Ronnie Price

Byron Scott Nick Young

湖人球迷:拜伦-斯科特和丹吉洛-拉塞尔。

拜伦-斯科特和林书豪。

拜伦-斯科特和罗尼-普莱斯。

拜伦-斯科特和尼克-杨。

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?


巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?

巴特勒:锡伯杜虐我千百遍,我认他是好教练丨论最佳师徒还有谁?