《死亡诗社》:你是否遇到过真正的老师?丨聊聊英语( 三 )



我要你们向前到这儿来,细细玩味过去的面孔,你们经过这儿无数次,但从未真正看过他们。他们和你们的差异并不大,对吧?同样的发型,和你们一样精力旺盛,和你们一样不可一世,世界都在他们的掌握之中,他们认为注定要成就大事,和大多数的你们一样,他们的双眼充满了希望,和你们一样。他们是否没有做出哪怕一点点可能的改变,到最后发现虚度了时光?





Because, you see gentleman, these boys are now fertilizing daffodils. But if you listen real close, you can hear them whisper their legacy to you. Go on, lean in. Listen, you hear it ? Carpe...hear it?...Carpe, carpe diem, seize the day, boys, make your lives extraordinary.

因为,你们看,这些男孩现在都已化为尘土了,如果你们仔细倾听,便能听见他们在低声耳语,附耳过去,仔细听,听见了吗?Carpe…听见了吗?Carpe,carpe diem,活在当下,孩子们,让你们的生命超越凡俗。



影片中的威尔顿预备学院以它凝重的教育风格受到当时人的尊敬,但那里的教育模式却单调固化,紧紧束缚着年轻的学生。