【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手

【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手

【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手



阿夸西·弗林蓬

阿夸西·弗林蓬出生于库马西,在加纳第二大城市里一间4平方米的屋子里。8岁时,他随母亲来到荷兰,成了梦想追求更好生活的非法偷渡者中的一员。初中时,弗林蓬遇到了改变自己人生的萨米·蒙塞尔斯,他发现了弗林蓬的短跑天赋,并在弗林蓬心中种下了奥林匹克的种子。2016年,加纳雪车协会邀请他转行钢架雪车,以争取入围平昌冬奥会。2018年阿夸西·弗林蓬成为加纳史上第二位获得冬奥参赛资格的选手,平昌成了这个31岁男人的迪士尼———他作为开幕式的旗手(加纳只有一位选手),在数亿人面前高举国旗。

【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手

Yes, South Korea hear I come.

是的,韩国冬奥会我来了。

I would say 17 years old when I won my first gold medal as a youth in the Netherlands in the 200m sprints. 

我觉得是17岁的时候,那年我在荷兰举行的200米速跑比赛中,作为少年选手赢得了第一块金牌。

My coach said that I believe that one day, you can become an Olympian.

我的教练和我说,我相信有一天,你可以成为参加奥运会的选手。

There are also people out there who have the whole thing:

“What is an African doing on snow?”

也有一些人在那里好像很了解地说:

“一个非洲人在雪上能做什么?”

or you know, “This athlete doesn’t belong here”.

或者说“这个运动员不属于这里”。

But in all I just stayed persistent, I kept my head above water and here we are.

但是不管怎么样,我坚持了下来,克服困难,才来到了这里。

We are going to represent Ghana in 2018 Olympics.

我们将代表加纳参加2018年冬奥会。

【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手

I’ve been getting a lot of emails off kids who say “Hey I want to join your team.

我收到了很多加纳孩子的电子邮件,他们说“嘿,我想加入你的队伍。

I want to be a

skeleton athlete.

我想成为一名

钢架雪车运动员。

How do I do that?”

我要怎么做?”

So, I have 27 million people behind me.

所以说,我身后有2700万人在支持我。

So it’s a joy.

这是一件高兴的事。

Let’s do this.

让我们开始吧。

文章来自BBC英语



往期精彩



【BBC英语】中英对照——过度玩游戏是病,要治!

【BBC英语】中英对照——手机成瘾可能导致大脑迟钝

【BBC英语】中英对照——麦当劳四川辣酱将于2月26日回归





【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手

【BBC新闻】中英对照——2018年冬奥会:钢架雪车首位加纳选手