马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!
傻大方提示您本文标题是:《马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!》。来源是学法语的人。
马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
沪江法语君按:自从马克龙成为法国总统,妻子布里吉特也算风光无限,被老佛爷称赞“巴黎最美的腿”(戳此回顾);与马克龙一起访华(戳此回顾)。
马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---傻大方小编总结的关键词
马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
那么对于“法国第一夫人”这一位置,她是怎么看的呢?
马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
最近,她随马克龙到
马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
塞内加尔进行国事访问,马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
接受了BFM TV的专访,总结这几个月以来自己在爱丽舍宫的工作。马克龙妻子:当第一夫人比想象中简单!。第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---
第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---傻大方小编总结的关键词
Je dois dire que c'est beaucoup plus facile que je ne croyais !
我不得不说,这比我想象的要容易许多!
布里吉特这样形容法兰西第一夫人这个角色。
九个月之前,她和丈夫埃马纽埃尔·马克龙一起搬入爱丽舍宫。布里吉特接受BFM TV的专访时称,在她的想象中,第一夫人的职责要比实际上困难许多。
尽管表面上来看,她没有什么政治上的任务,但是她也会针对某些问题,向共和国的总统,也就是她的丈夫进言献策。
Quand je suis interpellée sur des sujets, j'en discute avec mon mari, et on voit comment faire au mieux. Souvent je m'associe au ministre concerné, essentiellement la santé, le handicap, l'éducation… et comment agir ensemble.
“当有人就某些问题向我提出疑问时,我会和丈夫商量,我们一起探讨怎么做得更好。我经常会与相关部委联系,主要是卫生部、教育部和残障人士保护部门……然后讨论该怎样共同合作。”
第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---傻大方小编总结的关键词
马克龙夫妇参观兵马俑
自马克龙上任以来,布里吉特把教育作为她的优先议题。
? L'éducation [...], c'est être solidaire. C'est aider les autres. On ne s'éduque pas soi-même si on n'aide pas les autres à s'éduquer ?, a-t-elle déclaré.
“教学相长,教育体现人与人之间的共生性,即助人。如果我们无法帮助别人实现教育,取得进步,那自我教育也就无从谈起”,她这样说。
第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---傻大方小编总结的关键词
Pour développer l'éducation, Brigitte Macron ne voulait pas louper ce déplacement en Afrique.
为了发展教育事业,布里吉特·马克龙紧紧抓住了在非洲国事访问的机会。
“没有了教育,其他一切都无从谈起,教育是名副其实的社会之本。而非洲是世界关注的中心,如果我们当下能让非洲的男孩子和女孩子们都接受教育,我们也就完成了使命”。
第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---傻大方小编总结的关键词
Je reste prof, fondamentalement.
实际上,我还是一名老师。
尽管实际上布里吉特早已不再是教师了,但她内心深处认为自己还是一名老师。
? C'est marrant, je n'ai jamais l'impression que ma carrière soit derrière. Je reste prof, fondamentalement. Je n'ai pas voulu l'être, je le suis devenue par hasard, et je le suis restée. Je reste un prof, et quand je suis au milieu d'eux, c'est ma place, c'est très clair. ?
“这挺有意思的,我从来没感觉我放弃了事业。实质上,我还是一名老师。过去我不太想当老师,但由于很偶然的机会,我成了老师,然后就一直做下去。尤其是当我置身于一群老师之间时,我觉得这就是我的位置,这种感觉很清晰。”
第一夫人|妻子|想象|je|布里吉特|马克龙---傻大方小编总结的关键词
最后布里吉特这样总结,她和丈夫成双成对出入,配合默契。
? Je pense que quand on agit ensemble, on agit mieux. Et je dois dire que c'est beaucoup plus facile que je ne croyais. Il y a une très grande volonté de faire avancer les choses. Je pense que ?a correspond à ce qu'a fait le président quand il est arrivé : une volonté que les choses soient un peu autres, et je pense qu'elles sont en train de le devenir. Et ce n'est pas si compliqué. ?
“我认为当我们一起合作的时候,我们执行得更好,而且我觉得比我想象得要来的容易得多。我们总有一种愿望,希望事情进展得更好,我认为这正是当总统上任时所拥有的:让国家有所改变的决心,而我觉得现在改变已经开始了。而这其实没有想象得那么艰难。”
ref:http://www.lepoint.fr/politique/role-de-premiere-dame-pour-brigitte-macron-c-est-plus-facile-que-prevu-02-02-2018-2191807_20.php
- 婆婆刚走,丈夫就提离婚,妻子打开婆婆给的一包咸菜,万分解气!
- 不孕妻子再婚后生下双胞胎,没想到前夫的家里却彻底乱套了
- 妻子遭车祸无法生育,我妈逼我离婚,7年后再遇见我恨得咬牙切齿
- 上门女婿早年落魄被赶出家门,两年后翻身月入数万,妻子:我错了
- 【黑你没商量】本性难移?秦升倒地蹬踏引发争议,妻子称其拼搏精
- 罕见!男子将亲生女儿碾死,妻子最后原谅了他
- 丈夫嗜酒如命,妻子在酒里放头孢,长达五年之久,丈夫相安无事
- 新皇帝登基,大臣当即杀掉妻子,皇帝大喜:升官!升官!
- 妻子把苹果洗成这样,刘翔看了忍不住上网吐槽!
- 打不得、骂不得的4大生肖妻子,旺夫旺财,越宠爱越有钱!