印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何?

傻大方提示您本文标题是:《印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何?》。来源是绿茶放映室。

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何?。网民|中国|trouble|safe|air|印度---


文章原标题:(quora)问答

Why is it so dangerous to stay in China? How safe is it when compared to India?

为什么留在中国这么危险?与印度相比,它有多安全?

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??

下面是各国网民回答:


1.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??In China, I never worry about getting robbed, stabbed, shot, beat up or even kidnapped (though my fiance does worry about this). China has been 9/10 or 10/10 safe.

1.在中国,我从不担心被抢劫,刺伤,枪杀,殴打甚至绑架(尽管我的未婚夫确实担心这一点)。中国已经9/10或10/10安全。


2.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??Who told you it’s dangerous? I lived in China for 6 months last year and I didn’t feel it was dangerous at all. In fact I felt safer than in Europe. As long as you don’t break any local laws it’s safe.On the other hand, it is dangerous to your health - cause most cities in China have very polluted air. That being said, it’s dangerous to breath in China, so in some way it’s dangerous to stay in China. But it’s just about air pollution and air pollution is everywhere.

2.谁告诉你这很危险?我去年在中国居住了6个月,我根本不觉得这是危险的。事实上,我觉得比欧洲更安全。只要你不违反任何当地法律,这是安全的。另一方面,这对你的健康也是危险的 - 因为中国大部分城市的空气污染都很严重。这就是说,在中国呼吸是危险的,所以从某种程度上说,留在中国很危险。但这只是关于空气污染,无处不在的空气污染。


3.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??It’s not. Stop trying to scare people.China is very safe. All you have to do is watch any YouTube channel about a westerner living in China.An example of such a channel would be SerpentZA and ADVchina. Both are very informative about China.(Someone edited the question, so my answer may not make sense anymore, but I’m not going to rewrite it, they can blame themselves.)

3.不是。不要试图吓唬人。中国非常安全。你所要做的就是观看任何关于在中国居住的西方人的YouTube频道。这种频道的一个例子是SerpentZA和ADVchina。两者都对中国非常有帮助。(有人编辑过这个问题,所以我的回答可能没有意义了,但我不会重写它,他们可以责怪自己。)


4.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??It's a funny question. why is dangerous?Compare US, France and many other countries to China, China is the most safest country to stay. I don’t know India’s public security, but China’s public security is very good. Even many foreigners said this too.

4.这是一个有趣的问题。为什么危险?将美国,法国和其他许多国家与中国比较,中国是最安全的国家。我不知道印度的公安,但中国的公共安全非常好。甚至许多外国人也这样说。


5.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??It is only so dangerous when one seeks danger itself. As the saying goes, do not trouble trouble, until trouble troubles you. This is indeed true in China.In India, it is more often when trouble will trouble you instead. Scam artists, autorickshaw touts, fake security guards, they will seek those new in the area out.

5.当人们本身寻求危险时,它就是如此危险。俗话说,不要麻烦,直到麻烦你。这在中国确实如此。在印度,更多的时候麻烦会给你带来麻烦。诈骗艺术家,autorickshaw吹捧者,假保安人员,他们会寻求那些在该地区的新人。


6.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??To be honest, I think mainland China is much safer to live compared to some cities in the US and Australia (where I have been to).When I was living in Beijing, I wouldn’t be afraid of walking alone at night. There is strict ban on guns by the government and people here are friendly too. No need to worry about. Just come and have fun!

6.说实话,我认为中国大陆比美国和澳大利亚的一些城市(我去过的地方)要安全得多。当我住在北京时,我不会害怕晚上独自行走。政府严格禁止枪支,这里的人们也很友好。无需担心。来吧,玩得开心!


7.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??If you ask the kind of questions that you keep asking on Quora while you are physically in China, then you will soon be punched by angry Chinese people. So yes, China is very dangerous for you.For those who do not ask biased and stupid questions, China is actually very safe.

7.如果你问自己在中国的时候你在问Quora问的问题,那么你很快就会被愤怒的中国人打压。所以是的,中国对你来说非常危险。对于那些不提出有偏见和愚蠢问题的人来说,中国实际上是非常安全的。


8.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??Thx for inviting.I'm an international students from ChinaI left there since 2013From my perspective China’s danger is a little bit different with dangerous from other countryChina’s danger is more about bad air quality, food safety etcPeople are not threaten by other people's directly but by all the aboveAnd most importantly blocking websiteThe most danger is you might lost the connection with the world if you are going to stay forever

8.Thx邀请。我是来自中国的国际学生我从2013年起离开那里从我的角度来看,中国的危险与其他国家的危险有点不同中国的危险更多的是空气质量差,食品安全等问题人们不会被其他人的直接威胁,而是被上述所有人威胁最重要的是阻止网站最危险的是,如果你想永远留下,你可能会失去与世界的联系


9.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??Now it’s pretty safe in China. People there are friendly.

9.现在在中国很安全。那里的人很友善。


10.

网民|中国|trouble|safe|air|印度---傻大方小编总结的关键词

印度网民在quora上问:中国安全吗?比印度如何??I lived in Southwest China for three years and I never had any problems. I think that your assumption it is completely wrong.

10.我住在中国西南地区三年,从来没有遇到任何问题。我认为你的假设是完全错误的。


文章到这里就结束了,像这样的文章问题,应该都是印度网民提问的。