美文 |《我是多么爱你》

美文 |《我是多么爱你》

对话框回复“

早安

”和“

晚安

",

获取暖心音频问候

美文 |《我是多么爱你》



HOW DO I LOVE THEE

我是多么爱你



作者:伊丽莎白·巴雷特·勃朗宁   |   主播:孟飞Phoenix

美文 |《我是多么爱你》



How do I love thee? 

Let me count the ways.

I love thee to the depth 

and breadth and height



My soul can reach, 

when feeling out of sight

For the ends of Being 

and ideal Grace.



I love thee 

to the level of everyday"s

Most quiet need, 

by sun and candlelight.



I love thee freely, 

as men strive for Right;

I love thee purely, 

as they turn from Praise.



I love thee 

with the passion put to use

In my old griefs, 

and with my childhood"s faith.



I love thee with a love 

I seemed to lose

With my lost saints,--

I love thee with the breath,



Smiles, tears, of all my life!

--and, if God choose,

I shall but love thee 

better after death.



译文一

我是多么爱你?

让我一一述说

我爱你的深度、宽广、高度

延及到心灵,当不在一起时我感到



生命尽了还有全部的祈祷

我爱你的程度达到每天

不可或缺,就像太阳和烛光一样



我慷慨的爱你,就像人类为正义而战

我纯洁的爱你,就像人类带来的称赞

我爱你用尽我所有的激情



在我暮年悲痛时,我爱你如童年的信仰

我爱你似乎要失去我这个虔诚的信徒--我爱你

就像呼吸、微笑和眼泪融入我的生命。



还有

如果上帝让决定

我死了以后也会加倍的爱你。

(黍黎释译)



译文二

我怎样地爱你?让我逐一细算。

我爱你尽我的心灵所能及到的

深邃、宽广、和高度--正象我探求

玄冥中上帝的存在和深厚的神恩。



我爱你的程度,就象日光和烛焰下

那每天不用说得的需要。我不加思虑地

爱你,就象男子们为正义而斗争;



我纯洁地爱你,象他们在赞美前低头。

我爱你以我童年的信仰;我爱你

以满怀热情,就象往日满腔的辛酸;



我爱你,抵得上那似乎随着消失的圣者

而消逝的爱慕。我爱你以我终生的

呼吸,微笑和泪珠--假使是上帝的

意旨,那么,我死了我还要更加爱你!

(方平 译)





译文三

How do I love thee? Let me count the ways.

吾爱汝深深几许?今且听吾细数之

I love thee to the depth and breadth and height

欲言情深深似海,欲状情厚更无垠



My soul can reach, when feeling out of sight

此心幽幽不可名,此情切切绕魂灵

For the ends of Being and ideal Grace.

奉祷三生冀神佑,执手一诺许终生



I love thee to the level of everyday"s

思君不见日难度,柔情入盏饮朝暮

Most quiet need, by sun and candlelight.

于昼不可无金乌,是夜岂能少龙烛



I love thee freely, as men strive for Right;

吾心真率无犹疑,坦若君子承浩气

I love thee purely, as they turn from Praise.

吾爱纯粹无污秽,洁如赞歌携颂回



I love thee with the passion put to use

此情灼灼如烈焰,为汝独燃无余烬

In my old griefs, and with my childhood"s faith.

倘若迟暮生悲痛,梦归童乡拾彼心



I love thee with a love I seemed to lose

曾疑应舍白头意,仿若迷徒失圣心

With my lost saints,--I love thee with the breath,

而今终得汝相惜,一呼一吸两相系



Smiles, tears, of all my life!--and, if God choose,

焕彩重描笑与泪,生生世世不相离

I shall but love thee better after death.

死后神明若问起,有过之而无不及

(翎四 译)

 

美文 |《我是多么爱你》



美文 |《我是多么爱你》

图片、文字归原版权方或原作者所有

录音、剪辑、主播:孟飞Phoenix

背景音乐:1.宮本笑里 - Tears

2.颜思之 - Free wings





thee和you的区别



①.

thou 是人称代词,表示你,you, 用古文来说就是汝,

例如:



Who art thou?

汝何人也?就等于说

Who are you?





②.

thee 则是thou的宾格。

eg:

T

he god bless thee and keep thee.

(上帝祝福你,保佑你)

某刻定会感到悲伤,我们放任,我们沉沦。而电影总是愿意给悲伤一个好归宿,或许是我们自己愿意给自己一条归路。





- End -



- 今日推荐 -



【零起点冲顶英语学习法】



0词汇到上万单词量,

哑巴英语到脱口而出,

你需要的只是一个正确的学习方法!

12堂精制视频+直播互动答疑

花最少的时间,学最好的英语

真正把知识变成技能



长按或扫描二维码,

了解详情

美文 |《我是多么爱你》



美文 |《我是多么爱你》



孟飞 Phoenix,来自成都,一位集摄影,主持,播音,吉他,唱歌,低音炮等关键词的英语老师。个人微信公众号:英语美文朗读。



美文 |《我是多么爱你》



长按扫描二维码,回复“福利”有惊喜!

美文 |《我是多么爱你》

 - 置顶【英语共读】,利用碎片时间学英语 -





点击“

阅读原文

”,了解

英语学习法

课详情

点个赞再走呗~英语君也很爱你们哦~

美文 |《我是多么爱你》