美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?

傻大方提示您本文标题是:《美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?》。来源是奇闻大箩筐。

美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?。美国|亚洲|支付宝|网友|pay---


近日有美国网友在该国论坛布了这么一个帖子:支付宝可以征服亚洲吗?

引发网友纷纷评论,评论翻译如下:(如有翻译错误,纯属偶然)

(ps:以下外国网友评论,均不代表小编的看法。)


以下是美国网友评论部份

BillyBattsShinebox

Isn't Alipay a bit of a pain in the dick to set up if you don't have a Chinese ID card? I remember having to send pictures of my passport and stuff but that was a few years ago.

如果你没有中国身份证,那么使用支付宝是不是有点麻烦?我记得我曾不得不将我的护照和资料发照片给支付宝,但那是几年前的事了。

美国|亚洲|支付宝|网友|pay---傻大方小编总结的关键词

美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?


HotNatured

Yeah I think it's the same with most of these Chinese techs. We'll keep hearing about them expanding out and conquering the world but that isn't reasonable given a handful of factors:

.Onerous registration requirements for non-citizens

是的我认为它和大多数中国科技公司一样。我们会一直听到他们扩张并征服世界,但考虑到一些因素其实并不合理:

.对于非中国公民来说,注册步骤太繁杂

美国|亚洲|支付宝|网友|pay---傻大方小编总结的关键词

美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?


sertitus

I set it up in February and had to enter my passport number but did not have to send them pictures.

我二月份安装的,必须输入护照号码,但无需发送图片


BillyBattsShinebox

A lot easier now then. Unless I'm mixing it up with something else it took me a good three or so attempts to get my account set up and I had to wait a day or two between attempts.

现在简单多了,如果我没记错的话,我之前花了三次左右才成功设置了帐号,每次间隔一两天。


exceptionalaverage

What would anybody in other countries want to use alipay? There's already Visa paywave Mastercard paypass wechat pay apple pay Samsung pay.... I've only seen 'alipay accepted' signs in Thailand twice at touristy areas and the signs and writing were all in Chinese language so it's not very user friendly or needed for anybody who's not Chinese.

其他国家怎么会有人想用支付宝? 他们已经有了Visa pay,万事达pay,微信pay,苹果pay,三星pay...我只在泰国的旅游景点看过两次"接收支付宝"的标识,中文书写,因此对用户不够友好,或者只面向中国人

美国|亚洲|支付宝|网友|pay---傻大方小编总结的关键词

美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?


dandmcd

Root is incredibly easy to hide so it doesn't really matter. Most people who actually use Google Pay have it setup to hide root when accessing certain apps.

地址很容易隐藏所以它并不重要。大多数使用谷歌支付的人在访问特点网站时都会设置隐藏地址。

Gish21

There is zero use among Thais. Its just a few large chain stores catering to Chinese tourists.

泰国人几乎不用支付宝。只有几家大型连锁商店为了服务中国游客才有在用。


chanhyuk

I had this conversation with my Thai and Chinese friends. My Thai friends said Wechat Pay is used in Thailand but didn't specify how widespread. My Chinese friends who visited Thailand commented how they were surprised so many establishments used Wechat Pay.

I know it's not Alipay but if Wechat is makIng inroads I'm sure it won't be that difficult for Alipay to do the same.

我和我的泰国中国朋友探讨了这个问题。我的泰国朋友说在泰国有人用微信支付但并没有说明有多广泛。我的中国朋友游览过泰国,他说他们很惊讶泰国有很多使用微信支付的商店。

我知道不是支付宝,但是微信可以成功进入的话,那么我觉得支付宝进入也不会那么困难。


raschiu

How about in the U.S. ? Is it popular to use Alipay?

美国能用吗?美国很多人用支付宝吗?

derrickcope

I used Alipay with uber while I was in the US last month.

上个月我在美国用支付宝付了优步的钱。

美国|亚洲|支付宝|网友|pay---傻大方小编总结的关键词

美国网友热议: 支付宝可以征服亚洲吗?

oneLp

The convenience of alipay is really only because of its widespread adoption in China. The QR code system means that any small shop or street vendor can accept it for payment. It's entirely possible to go through the day in China without carrying cash or card.

Apple Pay and android pay use NFC which requires retailers to purchase compatible equipment. Since it isn't terribly popular (at least in the US) retailers aren't inclined to buy into the system. Since it isn't widely accepted it hasn't become popular. This cycle limits the convenience as a replacement for cash or cards.

在中国支付宝的便利只是因为其广泛被使用。二维码意味着小商店和街道小贩都能利用它进行支付。现在在中国不带现金或银行卡完全没问题。

苹果支付和安卓支付使用了NFC技术,要求零售商购买兼容设备。但是用的人不多(至少在美国是这样),所以零售商不爱购买这样的兼容设备。由于它没有被广泛接受,所以也不流行。所以这个恶性循环限制了它取代现金或信用卡的便利性。