每日打卡 · 123丨工作台是work table还是work desk?你分的清吗
英文中有很多词,翻译成中文意思很相近,让我们很容易用混,比如写字台是table 还是desk?外套是coat还是jacket?今天我们就挑出几组,一起来分辨清楚。
英语小课堂
table vs. desk
table:桌子的统称, 可指各种形状、各种用途的桌子。
desk:一般指学习办公用的,通常有抽屉。
我们可以将 table 理解为“一张桌子配多把椅子”,而desk一般只配一把椅子。
The family is having dinner around the table.
一家人围绕在餐桌边吃晚饭。
Jim is doing homework at his desk.
吉姆在书桌上做作业。
purse vs. wallet
purse:在英式英语里指女士钱包,而在美式英语里指女士手袋。
wallet:一般意义上的钱包,没有男女区别。
所以,电子钱包也叫digital wallet
He left his wallet at home yesterday.
他昨天把钱包忘家里了。
The lady put her wallet in her purse.
这位女士把钱包放进了手包。
coat vs. jacket
coat: 是所有外套的总称,主要指长、厚的大衣;
jacket: 一般指短款上衣,比如牛仔夹克、皮夹克等。
You’ll need a good winter coat in Harbin.
在哈尔滨过冬,必须有一件暖和的大衣。
This handsome biker was wearing a leather jacket.
这个潇洒的摩托车手穿着一件皮夹克。
hospital vs. clinic
hospital:规模比较大,综合性强的医院,接收病人入院治疗。
clinic:一般指专攻一个类别的疾病医院,比如牙科医院dental clinic,计生医院family planning clinic (中文也可以理解为诊所)。
She was in hospital for 2 weeks after the accident.
在事故之后,她在医院住了两周。
He went to a special clinic to cure his drinking and overeating.
他去一个专门的诊所戒酒并控制饮食。
主页君说:在“每日打卡”栏目学习了这么久,同学们自己有什么英语小知识想分享给大家的吗?可以分享到后台主页君帮大家po出来一起成长进步哦!
往期热文
1、每日打卡 · 122丨Give him a big hand真不是“打他一巴掌”!理解错就尴尬啦!
2、每日打卡 · 121丨外国人很少说What"s your name,快改掉不礼貌的说法!
3、每日打卡 · 120丨Sit down with me真不是“坐我旁边”,理解错就杯具了!
- 【每日一歌】云飞呼斯楞2018央视春晚唱《中华手拉手》好听!
- 今日关键词:自在
- 过年七天乐,打卡第三天!
- 今日关键词:满足
- 春节打卡│打完卡继续浪~GO
- 【每日福利】姐当年,也有这样的身材
- 【每日安全资讯】Salon 网站向启用广告屏蔽的用户提供了挖矿的选
- 【每日安全资讯】研究人员发现SpectrePrime和MeltdownPrime新变
- 【每日金股】全国“两会”临近,国企混改预期升温,值得重点关注
- 【每日金股】两会召开在即,这些自贸区改革新动向值得重点关注!