账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了

大家好,这里是追番的Saber!
前段时间在B站上闹出了一起字幕组的抄袭事件,在动漫字幕组的这个小圈子里引起了不小的震荡,也不少网友感到十分无语。
毕竟,这年头见过抄作业、抄书、抄论文的都有,抄袭字幕还真是第一次见!
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
前因后果
在本月月初的时候,一位在B站上专门做日本动画翻译的UP主空灵雨迹(F宅字幕组)发布了一条实锤动态,揭开了字幕组之间的抄袭事件。
根据动态发布图片的中所描述的,另一位同样是做动漫资讯视频翻译的UP主(尽梨了字幕组)据说是从去年就开始疯狂抄袭各家字幕组的作品。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了】但苦于没有证据能够证明对方是抄袭的,一直拿抄袭者没什么办法,只能看着对方继续抄袭自己的劳动成果。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
于是今年MCN汉化组特地安排了很多负责监督的成员,并成功打入了敌方的群里获得了最直接的证据“群里的聊天记录”。
总算是让抄袭者再也没有任何的借口来糊弄过去了,而根据群里的聊天记录抄袭事件的主谋就是原尽梨了字幕组的组长。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
最终,顶着高人气角色IP名称的账号英梨梨(尽梨了字幕组)承认了自己组内的抄袭事件,并将事主组长开除了字幕组。
但由于没有账号的直接使用权,一个有着三十万粉丝的账号在事件发生后,就被前尽梨了字幕组组长转卖给了他人。原尽梨了字幕组只好宣布了解散,并重组更名为了“月半浊字幕组”。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
一夜之间,从一个有着三十万粉丝的字幕组变成了零粉丝重新开始的新号。这一落差对于字幕组内没有参与抄袭的成员来说,无疑是惨痛的教训。
不过他们就算没有参与进抄袭事件,也没有站出来去揭发这一事件,在选择了观望之后所导致的结果就只能自己吞下了。
然而虽然这次的抄袭事件已经算是结束了,大家也都要继续各自的新生活了,新的闹剧又开始了。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
一波刚平一波又起
这两天,还是空灵雨迹(F宅字幕组)发布了动态说在油管上面有一个名叫“AWSL动漫预告/Anime Notice”的账号抄袭了自家的翻译作品。
但由于这次是在油管上的账号,并缺乏直接证据。很快空灵雨迹就删除了动态,事件到这里就告一段落了。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
可能有些人看到这里了就会有些好奇,怎么又是这个人说别人抄袭他家的作品。道理很简单:
”因为抄袭的人不会站出来说自己被抄袭了,只有一直在持续输出作品的人才会不停地苦恼于抄袭事件”
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
说句题外话,就我这种萌新中的萌新作者都能在平台上看到一堆有人抄袭了我的文章的提示。(虽然大部分停留在申诉中)
两相比较之下,他们那种几十万粉丝的大佬想想就知道会有多少抄袭的人了,然而现阶段根本没有一个有效的阻止抄袭的办法。
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
只能去寄托于平台的审核,但各个平台之间也没有一个有效的监督手段。光靠自身想要去实锤对方抄袭真的太难了,像空灵雨迹也是花费了一年的时间才获得到了实锤的证据。
至于这次的油管抄袭事件,我相信对方是抄袭的,毕竟哪有正常的汉化字幕组会去油管上发布中文字幕的视频
账号|抄袭又抄袭,字幕抄袭事件刚刚落幕,新的闹剧又开始了
文章插图
END
那么,你对于这次字幕抄袭事件有什么看法吗?欢迎在评论下方留言讨论!
本文由“追番的Saber”原创发布,图片均来源于网络,如有侵权道歉删除