《疯狂动物城》里洪金豹和志羚是翻译出来的还是

翻译出来的 志羚的英文名是Gazalle,跟 Gazelle (瞪羚)相似,应该是根据她的品种来叫的(没错她是一只货真价实的瞪羚) 洪金豹的英文名是Benjamin Clawhauser 这个就不用我说啦,你懂的。翻译成洪金豹的原因就是因为他是一只猎豹(当然啦胖了些)这两家伙的名字都很接地气不是吗?!综上
【《疯狂动物城》里洪金豹和志羚是翻译出来的还是】志羚应该是翻译的,原版是国外明星夏奇拉
■二十四