ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译

【美国新闻速递】杨平俊洛杉矶报道
2020总统大选在最后冲刺阶段 , 任何事件发生引发极大关注 。 继推特脸书 , 禁止转发拜登负面新闻后 , 另一个科技巨头Google的一波“神操作”引发华裔社区不少讨论 。
ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译
文章图片
ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译
文章图片
不少人纷纷发文称 , 谷歌的神操作 , 太离谱 。 有网友还发现 , 如换上奥巴马和布什名字 , 例如“BarackObamajustlostelection”、“GeorgeBushjustlostelection” , 谷歌都会错误地翻译成“奥巴马刚刚当选”、“布什刚刚当选” , 与实际翻译的意思完全相反 。 唯独换成现任美国总统特朗普 , 谷歌翻译完全正确 。
截止24日晚 , 采访人员亲自测试发现 , 虽然早前翻译错误已被修正 , 但目前输入“JoeBidenlostelection” , 中文一栏则出现错误的翻译:“拜登竞选连任” , 输入“TrumpLostElection” , 则显示“特朗普败选”翻译正确 。
ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译
文章图片
ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译
文章图片
ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译
文章图片
有网友称 , 大选进入最后冲刺阶段 , 此时谷歌出错 , 不排除系统出问题的可能 , 但故意而为之的嫌疑更大 。 有人则认为 , 当前的重点是在2020大选本身 , 除了总统选择之外 , 大众应了解在选票中的加州各项提案的厉害关系 , 作出正确的决定 , 尽快寄出/投出选票 。 神翻译这种小打小闹的事件不必过多理会 。
【ZAKER|神助攻还是猪队友?,谷歌神翻译】来源:美国新闻速递(