类似 tumblr 等网站的「dashboard」应该咋翻译比较贴切

我概念里:“控制台”太技术了,而“控制面板”联想到windows的设置功能“我的主页”是别人的视角看你,不是你看自己“消息中心”有两种理解,一是类似的消息提醒,二是类似facebook的信息流,两个都不太对(对答案不对人~)我会说是“用户后台”,也不太好,但是对普通用户来说比较容易理解。不过lz好像没说是翻译给普通用户=。=
■网友的回复
概览
■网友的回复
dashboard 就是「仪表板」,这也是各类管理软件的通用翻译对于已有固定含义的词语,轻易不应套用其他翻译… 不然你让 menu 怎么搞控制台 是 control panel我的主页 是 my homepage消息中心 是 message center用户后台 一般用 manage system 代替,并非直译,强制翻译的话 backstage 更佳
■网友的回复
了解定义首先,你要先了解什么是dashboard。
https://en.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(disambiguation)https://zh.wikipedia.org/wiki/Dashboard_(%E6%B6%88%E6%AD%A7%E4%B9%89)刚刚更新了中文的词条。
翻译因为中文无对应的词汇,但是从上面的链接,你知道dashboard有两个功能,一是操作,二是看,且操作对象都是重要的功能的部分该能。
如果是不得不翻译,我会选择“概要”、“概要面板”、“概要页面”

■网友的回复
大事报
■网友的回复
我的主页
■网友的回复
中控盘..?
■网友的回复
【类似 tumblr 等网站的「dashboard」应该咋翻译比较贴切】 模块概览

■网友的回复
想象一下你在开飞机……