哪些语言有别出心裁的脏话( 六 )
在埃及乡村,这个词仍然保留它的本义——抹布。
【题外话】sharmū?ah居然是我人生中学会的第一个阿语词。我初三暑假期间去英国夏令营,从和我住同一个寄宿家庭的叙利亚朋友那里学会了这个词。那年我15岁,从没想过自己将来真的会从事阿拉伯语专业。这个叙利亚朋友至今还跟我保持着联系,他眼看着我从一句阿语不会变得能用阿语方言和他谈笑风生。现在想来,他当时似乎把sharmū?ah的咽化清齿龈塞音?读成了不送气的,近似咽化浊齿龈塞音,所以我一直把这个词记成sharmūda,而我们后来在大学学字母?发音的时候,都是把它读作送气的。sharmū?ah的衍生用法有:
ibn sharmū?ah荡妇之子 \u0026gt; XX养的/biang的
bēt sharmū?ah荡妇的屋子 \u0026gt; 洗头房【特别注意】带sharmū?ah的粗口都属于非常污秽的咒骂,如果你不是打定主意和对方彻底决裂,切勿随便使用,否则后果自负!
11、?ar?/?ar?ah
皮条客,拉皮条的,王八蛋这个词表示“娼妓的丈夫,靠妻子出卖色相为生的男人”,或者“皮条客”。
埃及方言习惯用被动名词形式的mu?arra?,有时也写作mu?arras:
《阿拉伯语汉语词典》,第788页这个词对男性极其侮辱,切勿乱用。
12、yikhrib bētak
冚家铲各地通用,这句话稍微“文明“一点。
【哪些语言有别出心裁的脏话】 非直陈现在式动词yikhrib表示“他将把...毁灭”,省略主语“上帝/真主”,bētak表示“你的家”,放在一起表示“愿上帝/真主毁了你的家”,即“冚家铲”。
此外还有个约定俗成的用法yikhrib bētā,字面意思“愿上帝/真主毁了她的家”,表示口头的“我X”或者“他妈的”,主要用于叙利亚方言,例如:
yikhrib bētā, wēn krāftī?我艹,我领带哪儿去了?例句中的krāftī表示“我的领带”,“领带”在方言中作krāfeh,借自法语cravate。
■网友的回复
心臓が強い
脸皮厚。
- 夏王朝有没有可能是良渚文化的延续
- 怎样成为一个灵魂高贵的人如果你有马云这么多财富,你愿意捐掉一半吗如果你是拾荒的,会捐掉一半馒头吗
- 西安哪有美漫cosplay 的服装和道具,租借或出售某宝太山寨了,小伙伴们不情愿啊
- 有哪些动画师值得关注的网站?
- 为啥没有一人一票的萌战?
- 会画画的人,在面对不会画画的朋友对画各种评头论足的时候,有些咋样的内心活动
- 各位大神,求给普及一下正义联盟和复仇者联盟的故事。两者有关系么么有过交集么
- 国风动画电影比起日漫有没有足够优秀的地方
- 中国诗词文化博大精深,有没有其他国家也是学说话是从诗词开始的
- 到底有多少人真的是抱以复兴文化的态度穿汉服的