碧蓝航线|动漫中常出现的桑、酱、炭、亲、样、殿都是啥意思?( 二 )


比如说早期动画里的男神角色杀生丸,就经常被称为杀生丸殿或杀殿。而在具体的作品里,一些带有古代日本女子人设的角色也经常会把这个敬称挂在嘴边,比如《碧蓝航线》里的山城就称玩家(指挥官)为殿。
在翻译上,殿很多时候也会翻译为大人,当角色带有王室身份时则会翻译为殿下,不过日语中也有本身也有殿下一词。
碧蓝航线|动漫中常出现的桑、酱、炭、亲、样、殿都是啥意思?
文章插图
日语中的敬称和爱称就跟"我"的自称一样,有非常多不同的词语,我们大多数时候都能使用同学、先生、小姐、或是大人一类的词语来准确翻译。当一些语境涉及到只有日语敬称才存在的用法时,大多数的翻译都会视情况进行忽略。
比如2021年一月新番里的《堀与宫村》,虽然其改编漫画的标题是《ホリミヤ》,但原作漫画的标题却是《堀さんと宮村くん》,也就是《堀桑与宮村君》。如果用官方常见的翻译方法,则会变成《堀同学与宮村同学》,且由于两人都是高中生,用小姐和先生又不妥当,所以大多都会直接忽略掉さん和くん译作《堀与宫村》。
不过比起《你的名字》里宫水三叶的"我"字四连发,这种能直接忽略掉的问题其实就不算什么问题了。
碧蓝航线|动漫中常出现的桑、酱、炭、亲、样、殿都是啥意思?】文:lock