生于忧患■生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐原文翻译欣赏

“生于忧患 , 死于安乐”这句话我们在课本里应该都有学过 , 不过这句话并不是只有一种意思 , 很多人也读出了其中另一层含义 , 那到底应该怎么翻译“生于忧患 , 死于安乐呢”?这句话是出自《孟子·告子下》 , 是由孟子写的一篇说理散文 , 因为当中的逻辑性非常强 , 几乎没有什么可以反驳的论点 , 所以让人们也是非常惊叹孟子的智慧 。对于这句话的翻译 , 可能也需要结合全文来看才能得出其中的真谛 。
生于忧患■生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐原文翻译欣赏
文章图片
“生于忧患 , 死于安乐 。”、“忧劳可以兴国 , 逸豫可以亡身 。”无论是古代的经书还是史书 , 都强调这一点 。可以说这也是一种矛盾 , 世界上大多数人都在追求安乐 , 却不知安乐只能让我们退化 。而忧患 , 忧劳 , 虽然令人痛苦 , 却是砥砺我们坚强品质的磨刀石 。所以 , 《周易》上说“君子自强不息” , 人只要活着 , 就应该学会从忧劳困苦中磨练自己 , 而不应该沉于安乐 。
生于忧患■生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐原文翻译欣赏
文章图片
【原文】
【生于忧患■生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐原文翻译欣赏】舜发于畎亩之中 , 傅说举于版筑之间 , 胶鬲举于鱼盐之中 , 管夷吾举于士 , 孙叔敖举于海 , 百里奚举于市 。
故天将降大任于是人也 , 必先苦其心志 , 劳其筋骨 , 饿其体肤 , 空乏其身 , 行拂乱其所为 , 所以动心忍性 , 曾益其所不能 。
人恒过 , 然后能改;困于心 , 衡于虑 , 而后作;征于色 , 发于声 , 而后喻 。入则无法家拂士 , 出则无敌国外患者 , 国恒亡 。
然后知生于忧患而死于安乐也 。
生于忧患■生于忧患死于安乐翻译 生于忧患死于安乐原文翻译欣赏
文章图片
【译文】
虞舜出身田野农夫而被任用 , 傅说出身建筑劳工而被任用 , 胶鬲做过贩鱼卖盐而被任用 , 管夷吾坐过牢狱而被任用 , 孙叔敖来自偏僻的海滨而被任用 , 百里奚从奴隶市场里赎回而被任用 。
所以上天要把重任降临在某人身上 , 必先要让他心志苦恼 , 筋骨劳累 , 忍饥挨饿 , 生活贫困 , 行事不顺坎坷 , 这样来激励他的斗志和坚韧 , 增加他所不具备的能力 。
人 , 常常出错 , 然后要能改正;辨明疑惑的地方 , 思考不顺的地方.然后才能奋发;情绪表现在脸上 , 心思流露在话中 , 有什么都能知道 。一个国家 , 如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士 , 在国外没有虎视眈眈的邻国和外来的祸患 , 就常常会有覆灭的危险 。