螺旋丸|童年中的那些卡片,总有一款你搜集过( 三 )


这些拳皇卡有的采用的是森气楼为SNK画的官方插画 , 有的是港漫截图 , 导致画风截然不同 , 连当时的我都看得出这些卡面来路不一 。 有的卡背后是个人数据 , 有的又是剧情介绍 , 数据是SNK官方提供的 , 剧情却是来自港漫(拳皇就是香港译名) , 于是当时的我对“八神庵和草薙京抢女人”这种瞎几把编的狗血故事深信不疑 。

里面的翻译也是港漫的翻译 , 例如特瑞叫作泰利 , 卢卡尔叫作怒加 , 比较寒的是草薙京被写成了草稚京......部分名字还被张冠李戴 , 例如大蛇写成了古力查利度 , 克里斯写成了李香绯 。
虽然喜欢宝可梦那位哥们帮我收集到不少卡片 , 但我最后还是比较讨厌宝可梦 , 原因是由于拳皇卡的受欢迎程度不如宠物小精灵 , 所以老板很快就不再进拳皇卡的货而是专门进宠物小精灵 。 直到小学六年级的暑假在点播台看了一百来集神奇宝贝之后 , 终于对这系列的动画有所改观 。
游戏王卡重头戏来了 。 游戏王大约是02年左右开始在本地的点播台播出 , 估计当时已经在其他地区火了 , 所以是以强推姿态出现的 , 放在很显眼的位置提供点播 , 而且经常自动播放 。 游戏王是最早给我带来版权意识的作品 , 因为该动画直到决斗者王国篇都是正版台配 , 而从决斗者都市篇开始就是盗版商自己找人配的 。
这种盗版配音的观感非常糟糕 , 不但录音效果差 , 配音水平业余 , 而且估计是因为配音员少的缘故 , 为了给角色之间做出区分 , 部分角色的声线极其浮夸 , 加上没有官方提供的音轨 , 每到角色说话时还会特别关掉背景音乐和音效 。 我在租盗版碟观看亚特兰蒂斯篇时因为实在受不了这种盗版配音 , 利用VCD切换声道的功能直接播放原音观看 , 现在想来那是我最早看的日配动画 。
游戏王卡片差不多是和点播台动画同期出现的 , 得说学校门口的商家实在太会捕捉商机了 , 最后自然毫无悬念地大火 。 当时的卡包分为三种 , 售价分别是两块、五块、十块 , 两块的卡包里有40张 , 而十块的则是两百多张 。 小当家干脆面是五毛钱一包 , 我当时的零花钱也是每天五毛 , 所以这个价格还是比较让我觉得心疼的 , 我在巅峰时期收集了大约两千张卡片 , 用了两个鞋盒来装 。
因为日本方面在漫画连载时期就推出了游戏王卡片 , 而且经历了数次改版 , 所以我开始收集游戏王卡片时已经改了若干个版本 。 但动画一开始的卡片版面是依照漫画里画的 , 导致卡片的模板设计以及怪兽造型都和我在现实里买到的卡片不一样 , 这让我在很长时间里以为自己买到的卡“不正宗” 。 加上当时买卡片还会附赠游戏说明以及漫画册 , 而漫画内容和动画差距太大 , 也被我觉得是商家自己编的 , 谁知道两者的差距本来就这么大......

黑魔导是动画早期设计 , 其他卡片是后期设计
另外还有一个乌龙则是由于游戏王卡牌背面比较难画 , 所以漫画和动画里都直接简化成了一个圈 , 于是我以为一个圈才是正确的画法 , 不理解为啥市面上的游戏王卡要把背面画成那样 。 这些困惑一直到亚特兰蒂斯篇里动画也采用了最新版本的卡片模板以及有一集里主角游戏站在一张巨大的卡片背面才被解开 , 因为这张有一扇门那么高的卡片显示了完整的卡牌背面 , 这时我才发现自己收集的卡片画法没问题 。 再到后来我又听说大陆的游戏王卡片其实是盗版商ZZ少年馆印制的 , 所以转完一圈回来 , 我手上的原来还是盗版 。


说起这个 , 游戏王卡片到底怎么玩对大家而言也是个难题 。 我那会自己组了个卡组 , 并且按照动画前期的剧情规则加上卡面介绍和人玩了几把 , 经常用千年眼卡片让对手每回合说自己接下来打算干什么 , 基本都是赢 , 自以为是高手 。 但众所周知 , 漫画和动画前期的规则近似于口胡 , 后期进行了大量修正 , 但官方对这些修正后的规则又进行了反复订正 , 而我完全没照着这套来 。
然后我走出自家附近的几个小区 , 屡次向河对岸的高手发出挑战都被回绝 , 终于在一次停电后大家无事可做时得到这个机会 , 然后一上来就懵了 。 啥 , 召唤青眼白龙和黑魔导居然还要用祭品 , 动画里不是随便召唤么?啥 , 一回合只能攻击一次 , 而且先手不能攻击?啥 , 快乐羽毛扫帚一个卡组只能有一张?然后我开场两分钟不到就被KO了......
那次失败让我整个人都有些怀疑人生 , 不过也理解了很多卡片为啥要这么设置 , 例如青眼白龙如果可以随便召唤了 , 那谁还没事在卡组里放牛头战士啊 。 而在知道自己和高手的差距之后我也不敢再去找人挑战了 , 成了一个低调的收藏家 。 当时我很不理解同学为什么喜欢扇卡片玩 , 他们不玩也不收藏 , 这种行为在我看来就像是在赌场里光赌筹码不换钱一样 , 只能说每个人的乐趣不一样吧 。