露易丝·格丽克|诺奖得主露易丝·格丽克译者柳向阳:她的诗像锥子扎人( 二 )


你想要出生 , 我让你出生 。
什么时候我的悲伤妨碍了
你的快乐?
急急向前
进入黑暗和光亮 , 同时
急于感知
【露易丝·格丽克|诺奖得主露易丝·格丽克译者柳向阳:她的诗像锥子扎人】仿佛你是某种新事物 , 想要
表达你自己
所有的光彩 , 所有的活泼
从来不想
这将让你付出什么 ,
从来不设想我的嗓音
恰恰不是你的一部分——
你不会在另一个世界听到它 ,
再不会清晰地 ,
再不会是鸟鸣或人的叫喊 ,
不是清晰的声音 , 只是
持续的回声
用所有的声音表示着再见 , 再见——
那条连续的线
把我们缚在一起 。