《我的世界》新版本有了文言文语言包( 二 )


文章图片
从游戏提示语、游戏死法 , 再到游戏的成就与进度系统 , 翻译者都没忘了作出符合文言文句法的翻译 。
《我的世界》新版本有了文言文语言包
文章图片
《我的世界》新版本有了文言文语言包
文章图片
高大上归高大上 , 真正玩起来 , 你很难辨识出自己所需的特定物品 。 义务教育时期的文言文就已经很让人头痛 , 而游戏中的文言文翻译更是超纲 , 包含了非相关专业的玩家几乎接触不到的古汉语词汇 , 或者连念都念不出来的生僻字 。
《我的世界》新版本有了文言文语言包
文章图片
这个"鞍鞯"还算好的
毕竟都背过《木兰诗》
《我的世界》新版本有了文言文语言包
文章图片
凷读作"块" , "筑凷"就是"建筑方块"
"澱"是"淀"的繁体字 , 游戏中指沙土
而且目前版本的语言包 , 还仅仅是个半成品 , 由于尚需进一步校对 , 某些物品的翻译文本也亟待统一 。
《我的世界》新版本有了文言文语言包
文章图片
红石粉译成了"赭末"
《我的世界》新版本有了文言文语言包
文章图片
红石块却还是红石块
《我的世界》新版本有了文言文语言包】以"学习"为目的来玩文言文版《我的世界》还不太可行 , 但是能让古代汉语留存在这部风靡全球的游戏里 , 已经算是一件有意义的事情 。