中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?


 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
1905电影网专稿《晴雅集》在争议声中上映,不管影片品质是否让大家满意,但这部作品的服化道等电影工艺都非常出彩。
在影片幕后的制作人员中,我们发现了中国电影人的好朋友——配乐师川井宪次。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
川井宪次(左)
在彼此的拉锯之后,电影配乐在保持了双方风格的前提下,最终达到了漂亮的平衡。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
该片的监制江志强则表示,“大家最喜欢的久石让的音乐,都是从奇幻电影中出来的。而这也就是为什么他是《赤狐书生》配乐的最佳人选之一。”
在配乐方面,为什么中国电影导演们更愿意选择国际合作呢?国内本土的配乐师却为何毫无水花呢?
中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?】已成潮流的国际合作
从《赤狐书生》到《晴雅集》,中国电影牵手海外配乐师并不是特例,只是这个现象更加集中地发生在了12月。
如果说久石让的音乐是从奇幻电影而来,那么,川井宪次为《晴雅集》作曲的音乐,则更符合其本身带有日本风情的故事。他还在配乐中,加入了琵琶等中国古典乐器,这些巧思更是让其极具特色,符合中国本土的改编。
除此之外,电影《明天你是否依然爱我》的故事发生在了芬兰,制作方也特意找来了芬兰的音乐家Tuomas Kantelinen对电影进行音乐创作。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
当然,找电影故事发生地的音乐家创作电影配乐,能更契合电影本身,同时让观众沉浸在故事的发生地。
除了这种地域的特殊性,日本配乐师一直以来都是中国导演所偏爱合作的对象。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
半野喜弘(最左)
除去这些音乐人,好莱坞配乐师同样是不少中国电影愿意主动选择的对象。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
可见,随着中国电影的发展,电影人正在多维度地寻求国际合作,而音乐作为最不受语言影响的工种,正在发挥它更具全球化的魅力。
本土配乐又如何?
或许有人会问,中国有出色的配乐大师吗?答案自然是肯定的。
《红高粱》的出现,不再只让大众简单地看到一个完整的故事,而是从摄影、配乐、录音等多维度,认识了电影的完整性。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
其中,赵季平在配乐上,结合了陕西民乐进行了再创作,为这部西北故事注入了灵魂。尤其是九儿颠轿的场景,巧妙地用了一曲“客未走、席未散,四下寻郎寻不见”的颠轿歌。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
在那个期间,国人对配乐并无太大了解,更多局限在了电影插曲上。此时,一批从主流音乐学院毕业的学生,因为第五代导演的拍片机会,逐渐有了在电影领域发展的机会。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
相较于电影幕后的其他工种,配乐更具跨界性,大家过往的合作都是从其他音乐作品开始的,譬如陈其钢和张艺谋的合作,便是起源2008年奥运会。
 中国电影频频找来海外配乐师,真的会更好听吗?
文章插图
不可否认的是,电影配乐行业正面对着青黄不接的情况。虽然有不少出色的音乐人出现,但相比较之下,整体仍人才稀缺。
从这些音乐人的教育体系来看,配乐师们似乎不同于其他电影工种,大多数人服务于电影,却游离电影之外。