汉字是世界上最古老的文字之一,是伴随着中国文明的诞生而诞生的,与此同时对东亚各国譬如说朝鲜、日本、韩国等国家的文字和文化都产生过重要的影响。不过现如今与英语的国际影响力比起来,还是有一定差距的。在这个问题上,英国大哲学家罗素:汉字无法普及,有三大“缺陷”,那究竟是哪三个方面呢?
文章插图
1959年,英国大哲学家伯特兰·罗素晚年接受采访时被问及:“你想对后人留下什么珍贵的感悟?”
罗素这样说到:“我想说的主要有两个方面的,一个是智慧,一个是道德。”
“关于智慧。永远问自己,事实是什么,真相是什么。不要被自己更愿意去相信的东西所蒙蔽。”
“关于道德。爱是明智的,恨是愚蠢的。我们必须学会容忍他人,并接受这样一个事实:总会有人说出我们不想听的话。”
文章插图
而在第二段,罗素既然提到“一个有智慧的人最重要的是去弄清楚事实的真相,而不是被相信的东西所蒙蔽。”那么他既然说中国汉字无法广泛普及,是因为有“缺陷”这样一句话,就一定是有经过思考和考量后得出来的结论,我们来看看他给出的理由是什么。
文章插图
罗素说,首先第一点:汉字书写困难且复杂,甚至可以说是世界上最复杂的的文字之一,而英语只有24个字母,书写和记忆方面要更加简单的多,而且英文字母是世界通用的。
第二点汉字不容易排序,很难被莱诺排字机识别,连字典都无法对汉字进行排序,更别说机器了。
第三点,因为汉字的发展历史太过于古老,因此很多时候词汇的意思无法与其他文字相容,因此也不方便和国际接轨。
文章插图
“上古仓颉,南乐吴村人,生而齐圣,有四目,观鸟迹虫文始制文字以代结绳之政,乃轩辕黄帝之史官也”——《明一统志·人物上古》
据悉中国的文字是上古时期,黄帝的史官仓颉所造,他的文字都是根据身边年兽飞禽等真实的物体而来,因此比较形象性,如果能掌握规律自然更容易记忆,而无法掌握规律,是很难入门的。罗素这样说是可以理解的,但如果他深入的了解汉字,会发现记忆汉字比记忆英文有趣的多。
文章插图
另外第二点,汉字不方便字典排序的说法也是站不稳脚跟的,中国在很早的时候便有自己的字典了,比如汉朝时期的《说文解字》,还有战国时期的《尔雅》等,现如今汉字字典同样整理的非常完备,多音字,多义字都能得到很好的解释。
至于机器不能排序,这个问题放到现在已经很好的解决了,毕竟在几十年前机器不够先进,理解不了高级文字很正常。
文章插图
【 罗素|英国大哲学家罗素:汉字无法普及,有三大“缺陷”,真有道理吗?】罗素最后所说的无法与国际接轨的主要原因意思“无法与其他文字相容”,但任何语言在翻译的过程中都会遇到各种问题,英语也不见得能与所有预言相容。如果只是片面的看中国的话,未免有失偏颇。因此罗素说汉字的“缺陷”虽然有一定的道理,但还是没有完全按照现实问题出发,对此你怎么看呢?
- 罗素:对平庸的崇拜是我们这个时代最大的恶之一
- 中国大学图书馆有多美?别人家的学校!
- 有山有水!扬州中国大运河博物馆开启景观打造工程
- 罗素几项简单原则,避免可笑的错误
- "中国大宁"铜镜长啥样?神秘的唐代"江心镜"是否存在?
- 诗琳通公主太接地气,衣着朴素很像中国大婶,亲民作风让人敬佩
- 北宋哲学家、史学家、司马光除了砸缸救人还有哪些生活故事?
- 先秦时代|嬴政气势太强,韩国大王跪地奉上玉玺,五国胆颤心惊
- 秦朝|秦国大将——白起和王翦,同为常胜将军,他们俩谁更强大?
- 明朝|明朝开国大将排名