“蛋挞”不读dan tǎ,这些容易读错的词语,你能读对几个?
本文由母婴育儿宝原创 , 版权所有 , 侵权必究
中华文化博大精深 , 光读音这一块 , 就足够让人纠结了 。
日常生活中 , 有很多容易读错的字 , 让得知真相的我们一头雾水 , 原来这么多年 , 我们都读错了 , 感觉上学上了个寂寞 。
文章插图
首先来介绍一个大家很熟悉的人 , 央视主持人撒贝宁 , 许多人都以为“撒”读第四声 , 其实正确读音是(sǎ) 。
因为读(sà),乍一听 , 像是“傻贝宁” , 令人啼笑皆非 , 所以他自我介绍的时候 , 一直读第四声 。
而且 , 人们叫习惯之后 , 很难改过来 , 大家也都默认这个读音为第四声 。
文章插图
主持人康辉也在台上说过 , “怼”其实是第四声 , 咱们平时天天说着“怼(duǐ)人” , 估计很多人都没有想到 , 正确读音是“怼(duì)人 。 ”
感觉读音变成第四声之后 , 这个词语 , 一下子就失去了气势 , 没有了锋芒 。 而有些错误的读音 , 早就已经渗透到我们的生活当中 , 并且被我们当做正确的读音 。
文章插图
就食物来说 , 蛋挞就是非常经典的例子 , 大家一直以为蛋挞读作的“dàn tǎ” , 结果人家叫“dàn tà ” , 本以为是胡扯 , 但是翻开《现代汉语词典》 。
人家确确实实叫做“dàn tà ” , 并且注明了是一种西式的点心 , 不少网友知道真相之后 , 觉得难以置信:
“原来我错的这么多年?”
“读第四声的时候 , 我还以为是哪个地方的方言 。 ”
更有不少网友表示拒绝接受:
“我不管 , 反正大家都读“dàn tǎ” , 只要读错的人多了 , 我这个读音就是正确的 。 ”
“就算读第三声又怎么样?我去甜品店的时候 , 说我要蛋挞(dàn tà) , 估计人家都不知道我说什么 。 ”
“我不接受这个读音 , 我现在和别人说 tà , 别人还以为我文盲 。 ”
文章插图
网友们有调侃的、有抬扛的、有理性分析的 , 令人觉得啼笑皆非 , 更有人开玩笑说 , 换了读音 , 感觉这个东西都不好吃了 , 一点也不可爱 。
生活中容易被读错的词语 , 不止蛋挞 , 还有馄饨 , 大家都以为是馄饨(dun) , 实际上人家叫馄饨(tun) 。
网友:“我也想读正确读音啊 , 可是我说买馄饨(tun)的时候 , 阿姨不知道我在说啥 , 还是要妥协现实 。 ”
文章插图
日常生活中我们还常常用到“话痨”这个词 , 某某某真是个话痨((láo) , 但是正确读音应该是话痨(lào) 。
以上的这些词 , 相信大部分人都读错过吧 , 不过最令人意外的 , 应该就是蛋挞的发音 , 因为第四声跟蛋挞一点都不搭 。
然而容易读错的词 , 可不止这几个 , 人民日报曾经给出了容易读错的前五名 , 如下图 , 你你能读对几个?
文章插图
有些词语 , 是因为生活习惯 , 一开始就读错了 。 但有些词语和诗句 , 却是近几年进行了读音改动 , 最著名的便是一骑(qí)红尘妃子笑 , 铁骑(qí) 。
古诗词的不少读音 , 都引起了巨大的争议 , 有人觉得改得好:
“我支持改 , 主要都是为了方便交流 , 为啥文字可以被简化 , 读音不能呢?”