人民文学出|外国文学史上的今天( 二 )


文章插图
1985年,苏联发行纪念特瓦尔多夫斯基诞辰七十五周年的纪念封。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
1990年,苏联发行纪念特瓦尔多夫斯基诞辰八十周年的纪念封。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
2000年,俄罗斯发行纪念特瓦尔多夫斯基诞辰九十周年的邮票和纪念封。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
2020年是特瓦尔多夫斯基诞辰110周年。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
在如今的莫斯科,有一条街道以特瓦尔多夫斯基命名。在长诗《瓦西里·焦尔金》的创作地沃罗涅日,以及斯摩棱斯克和新西伯利亚等地,也有以他的名字命名的街道。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
莫斯科的特瓦尔多夫斯基街
在斯摩棱斯克,竖立着特瓦尔多夫斯基长诗同名主人公瓦西里·焦尔金的像。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
1950—1954和1958—1970年,特瓦尔多夫斯基曾任《新世界》主编,办公地点在莫斯科特维尔区的斯特拉斯特诺伊街。特瓦尔多夫斯基当年在这里工作,在这里散步。2016年6月22日,在《新世界》编辑部的对面,作家的塑像揭幕。
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
他们看不见,他们不言语,
在被长年踏实的地下安息——
有些人是青少年,有些人是老头子,
老年人继儿孙之后走上了战地;
有些人是少妇,有些人是妙龄少女,
女伴,我们的姐妹,女护士,
她们投入了殊死的战斗,
在故乡或异国与死神相遇。
她们并不想以自己的搏击
去顶替男儿汉的光荣,
去贬低士兵们的英勇无敌。
无论是他们或她们
在牺牲前想到的绝不是荣誉。
丘琴 译
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图
 人民文学出|外国文学史上的今天
文章插图