如果你听到外国人说“My phone is out of juice” , 你是不是一脸懵:手机掉果汁里了???
其实juice这个词除了果汁之外 , 还有很多其它有趣的意思 。 遇到这个词时 , 要联系上下文理解词语含义哦~!
那关于juice的有趣含义 , 你知道多少呢?
文章插图
Boba Jaglicic@bobajaglicic/unsplash
out of juice 没电了
大家现在出门其他什么都可能会忘 , 手机基本上是不会忘带的 , 如果手机没电了的话心里一定会十分慌张 。
所以如果老外说“My phone is out of juice” , 其实是在说他的手机没电了 , juice就相当于power , out of juice就等同于out of power 。
I hope that conversation to have lasted a bit longer, unfortunately, my cell phone was running out of juice.
我希望那个电话通得时间再长点 , 不幸的是 , 我的手机没电了 。
juice man 打手
这个表达可不是喝果汁的人哦 , 反而是个美国口语中描述黑社会相关的表达 , 表示代高利贷讨债的人或打手 。
The juice man is a real fiend on collecting the loan for his boss.
【果汁|老外说的out of juice,可不是“没果汁了”】高利贷讨债者在替其主子讨债时十足是个恶魔 。
on the juice 酗酒、大醉
on the juice又是啥意思?在果汁上?在电上?
不是的 , juice在这个短语中的意思 , 相当于“酒” , 而on the juice的真正含义则是“酗酒 , 大醉” 。
She won't be able to return your call. I'm afraid she's on the juice again.
她不会给你回电的 。 我担心她又酗酒了 。
big juice 大骗子
big juice不是大杯果汁哦 , 它的英文解释是:a big-time crook , 而它的中文释义就是:大骗子 , 大无赖 。
The big juice is really bad. He cheated me out of all my money.
这个大骗子太坏了 。 他把我的钱都骗光了 。
(来源:英语口语小镇 编辑:yaning)
来源:英语口语小镇
- 欧洲17国正式宣言,美国企业成“受害者”,余承东说的没错
- 马云说的对吗?未来这2个职业可能会消失?2021你准备好了吗
- 台积电突然宣布,美企始料未及,华为余承东说的果然没错
- 首款骁龙888旗舰小米11发布 老外议论纷纷:iPhone 12 Pro Max无地自容
- 5部高能影片,老外把程序员拍的出神入化,没官方授权也敢拍
- 巴西|「老外有话说」为什么巴西该选择中国5G?
- 倪光南说的没错!ASML接连行动,4个好消息相继传来
- 亚马逊Prime day看看卖家怎么说的,很现实
- 见识下真正的中国智造,仅用8年垄断全球,老外都得求着买
- 华为余承东说的没错,“潘多拉魔盒”已被打开,美科技界也逃不掉