全球化2.0来了,中国开发者如何扬帆出海?

巨人网络的《月圆之夜》在德国拥有很大一批用户 , 不过在进入德国市场时遇到一个问题:虽然巨人网络近年来在产品设计以及转型上非常成功 , 但因为公司内的德语翻译资源不足 , 也不愿意使用低质量的外包语言翻译 , 因此德语适配一直没有实现 。
在大部分人印象当中 , 游戏内容翻译这件事虽然看起来很简单 , 似乎找上一堆精通中文和德文的员工就可以轻松实现 。 但游戏产业终归是一种文化产业 , 而被誉为第九艺术的电子游戏 , 其在表现形式上有着区别于其他艺术的内涵 。
这种内涵 , 往小了说是要精准地表达出游戏所要展现的艺术情境 , 往大了说也是让它在当地文化和风俗下“合规” 。
对于华为来说 , 这正是语言本地化工作和语言“翻译”工作上的本质不同 。
华为全球生态专家与巨人网络深入交流后 , 了解到这一需求 。 华为在游戏的本地化工作上帮助了巨人网络:巨人网络在华为的帮助下使用HMS(Huawei Mobile Services)出海服务能力引擎做了德语的本地化适配 , 将游戏内容的翻译做到了“信、达、雅” , 含有德语的新版《月圆之夜》在全球同步上线后 , 华为还帮巨人网络继续开发了西班牙语版 。
语言本地化只是企业出海过程中一个小到不能再小的案例 。 企业出海并不容易 , 它面临种种困难 。
在中国应用出海的过程中 , 同样拥有此类困惑的应用开发团队还有不少 。 他们在寻找这类“推广合作”平台时 , 要么只能依托那些在世界上已经成熟且独立的平台 , 但他们本身就是海外平台 , 在一些需求上并不一定可以完全理解中国应用的开发者;要么只能依靠自己打造爆款寻求突破 , 中国应用开发者出海不能抱团形成合力 。
在今年9月华为开发者HDC 2020大会之后 , 开发者们多了一个好选择:通过华为HMS服务能力引擎出海 。
全球化2.0来了,中国开发者如何扬帆出海?文章插图
为什么是华为?华为开发者大会HDC 2020上 , 华为消费者业务全球生态发展部总裁汪严旻称 , 华为HMS在海外生态发展阶段首要任务 , 是打破现有格局 , 将更多利益分享给开发者 , 大家共建好生态 。
为什么是华为?
人们第一反应是和美国方面政策联系在一起 。
2019年5月 , Google宣布暂停与华为的部分业务往来 。 除Android开源授权 , Google停止对华为提供所有硬件、软件及技术转让服务 , 包括GMS(Google Mobile Service , 谷歌移动服务框架) 。
仅仅过了三个月 , 华为在华为开发者大会2019(HDC)上宣布全面加速发展HMS生态 。
不过对于华为来说 , 这不仅仅是在回应美国方面的“关切” , 这背后还关乎一个更大的全球化话题——如果说全球化1.0开发者还属于关注自身领域打造产品竞争力 , 那么全球化2.0则意味着开发者更要放眼全球、拥抱合作 , 以创新驱动企业发展 , 才能走得更远、实现共赢 。
全球化2.0来了,中国开发者如何扬帆出海?文章插图
经济学人智库Tom Rafferty谈到了新冠疫情下的全球化 , 他认为这给全球商业和经济带来很多的问题 , 但是也带来一些机会 , 比如今年最大的趋势就是科技的使用得以加速 , 而这种加速的趋势将会在2021年持续 。 他举例全球的应用下载量快速飙升 , 这都是由于新冠疫情大量的封锁——尤其手游的下载量大幅度增加 , 对于中国公司而言是巨大的机会 。 “世界上的其他国家正在移动支付和移动支付方面追赶中国的步伐 , 传统的零售也在加速消亡 , 中国的公司在过去5-10年经历了这种转型 , 他们有很多的技术经验能够分享 , 这将给他们带来一个机会 。 ”
在全球化2.0的基础之上 , 华为在生态战略上也必须要走出这一步 。 换句话说 , 美国方面可能是直接原因 , 但也正因为华为过去几年在HMS Core的积累上有了一定突破 , 推动了账号体系、云技术以及应用生态等环境 , 华为借此推动了更深远宏大的战略布局 。