补遗|《遗书补遗》一处误记-刘师培研究笔记(18)

《遗书补遗》下册P1033-1034(233-234)载《劝同志肆习世界语》一文。该文题记:“原载《衡报》第一号,一九○八年四月二十八日,无署名。题下附注:Esperanto。一九○八年,刘师培在日本邀请大杉荣举办世界语讲习班,并作《丁未与钱玄同书》,邀请其参加。”
 补遗|《遗书补遗》一处误记-刘师培研究笔记(18)
文章插图
《钱玄同日记》整理本上册1907年9月10日:“发信:刘、何。《民报》社。” (P104【5】)
同上书1907年9月14日:“午间得刘信,知明日彼会(社会主义讲习会)又将开会,延堺立彦演说,并研究中国民生问题。明日必当往キマセら以聆崇论闳议也。”(P104【5】)
《遗书》56册(20),《左盦外集》卷16载《丁未答钱玄同书》,信末署“光汉上,阳历九月十三日”。非《遗书补遗》题记中所载的《丁未与钱玄同书》。
 补遗|《遗书补遗》一处误记-刘师培研究笔记(18)
文章插图
丁未年,1907年2月13日-1908年2月1日。刘师培这封信写于1907年9月13日,钱玄同9月14日收到。
该信首表对钱玄同“济世之忱”和“高旷之思”的钦佩,最后邀请钱玄同参加1907年9月15日午后一时召开的社会主义讲习会集会。
此时,刘师培尚未倡导“世界语”(Esperanto),亦无写信邀请钱玄同学习“世界语”之事。
此处记载显误。
刘师培邀请钱玄同学习“世界语”的那封信应为《戊申答钱玄同书》,载《遗书》56册(22),《左盦外集》卷16,信末署“申叔启,阳历六月二十七日”,写于1908年6月27日。
 补遗|《遗书补遗》一处误记-刘师培研究笔记(18)
文章插图
考《钱玄同日记》整理本1908年6月27日:“日本堺立彦诸君被捕事,我函询申叔,今日得复。申函并谓:世界语夏期讲习班仍旧开设,由大杉荐人代,有愿肄此语者,仍可于日内报名,云云(根据申函补记【饼】)”(P134【23】)
《遗书补遗》此处误记,应系无心之举。
另,钱玄同确曾短期介入学习“世界语”,这是1908年3月之后的事。
《钱玄同日记》整理本上册1908年3月29日:“午后至太炎处……询讲小学事。……Esperanto 事亦将定夺,大约每星期五时……因太炎要迁,故场所即定于麯町永田町六ノ廿一。”(P124【19】
补遗|《遗书补遗》一处误记-刘师培研究笔记(18)】4月6日:“午后至申叔处,今日为……教授开始日。今日且不教,先由大杉荣演说。”(P125【20】)
6月27日:“日本堺立彦诸君被捕事,我函询申叔,今日得复。申函并谓:世界语夏期讲习班仍旧开设,由大杉荐人代,有愿肄此语者,仍可于日内报名,云云(根据申函补记【饼】)”(P134【23】)
7月1日:“因申叔处又将开……班(夏期),自(阳历)本月一日起,至八月十五日止,每日晚间六至八时教授,颇愿往习,因往其处。知近日报名诸君,都将考校课,故不果行,须初五、六间云。与申叔讲时事,伊总主张进步说,因甚以《新世纪》为是,又谓世界语言必可统一云云。果哉其难化也!然不斥旧学,贤于吴朓诸人究远矣!”(P134【23】)
由此可见,对于刘师培所认为的《新世纪》杂志很进步,世界语言必可统一等观点,钱玄同并不认同。学习“世界语”只是其一时的好奇。
1908年5月19日、6月18日《国粹学报》第4年第4、5号,1908年6月10日《民报》第21号,刊登了章太炎万字长文《驳中国用万国新语说》。他始终反对用这种所谓的“世界语”统一中国文字。
但章太炎似乎从没有干涉过钱玄同那时学习“世界语”的好奇心。
之后,随着刘师培全家回国,此事不了了之。
康涛
2020年12月7日