国际|文学与电影关系是怎样的?谈文学IP作品改编电影主题沙龙华夏星光国际影城举行

由深圳出版集团有限公司主办、深圳华夏星光影业有限公司承办的2020南国书香节暨第二届深圳书展华夏星光文学与电影系列活动谈文学IP作品改编电影主题沙龙12月3日晚在华夏星光影城举行。文化学者胡野秋、影评家王樽及影视编剧孙海帆出席活动并分享交流。
现场气氛热烈,三位专业分别从不同角度针对文学与电影之间的关系展开深入的探讨。
 国际|文学与电影关系是怎样的?谈文学IP作品改编电影主题沙龙华夏星光国际影城举行
文章插图
主持人与嘉宾交流
活动首先播放了由经典文学IP改编而成的电影片段,片段欣赏完毕后,胡野秋点评道:“这些年的热门文学IP改编尝试,大多属于网络文学改编,本身具有一定的热度,在大流量加持下,已经逐渐变成了‘粉丝影视’,路人并不买账,甚至有时粉丝也不满意。”
针对这种现象,胡野秋进一步解释说,在文学IP改编成电影的过程中,要注意到两种艺术形式之间天然的矛盾:文学以语言为主体,静态中呈现出无穷的想象空间和不受限制的可能性;而电影虽然是动态,但却只能表达出制作方对于该艺术形象的单一理解,难以满足全部观众。因此,所谓“原著粉”和“电影粉”之间的矛盾也就不可避免。
 国际|文学与电影关系是怎样的?谈文学IP作品改编电影主题沙龙华夏星光国际影城举行
文章插图
胡野秋分享
王樽则以动画片《狮子王》为例,表达了“原著改编电影不必描红,反映原著精神即可”的看法。《狮子王》表面看是一个老少咸宜的合家欢原创故事,但其内核起源于莎士比亚巨著《哈姆雷特》。其人物和场景虽然完全改变,但表达的思想感情却和《哈姆雷特》十分一致。在王樽看来,这类作品同样属于改编,但属于不露痕迹、更为成功的改编。
 国际|文学与电影关系是怎样的?谈文学IP作品改编电影主题沙龙华夏星光国际影城举行
文章插图
王樽分享
孙海帆则从电影制作者的角度出发,认为改编同时也是一种原创,成功的文学IP改编电影剧本上必须具有极强的原创性,手法上要找属于自己的电影风格。且不必拘泥于复刻原著细节,而是要研究原著中最核心的“母题”,这样才能最大限度地成功改编原著。
 国际|文学与电影关系是怎样的?谈文学IP作品改编电影主题沙龙华夏星光国际影城举行
文章插图
孙海帆分享
采访人员了解到,华夏星光国际影城自2012年成立以来,每年播放大量艺术电影并举办多场线下交流会及电影主题沙龙,培养了一群忠实的艺术片、文艺片爱好者。本次活动作为华夏星光文学与电影系列活动之一,取得了热烈反响,活动结束后现场观众意犹未尽,不断讨论相关话题,并纷纷表示这样深入的探讨对于提升电影制作水平很有意义,期待能够有更多的优质电影走进院线。
编辑 刘桂瑶
国际|文学与电影关系是怎样的?谈文学IP作品改编电影主题沙龙华夏星光国际影城举行】(作者:读特采访人员 尹春芳 文/图)