如今依然有部分人习惯将英国称为“英伦三岛” , 其实也许并没有什么特殊的涵义 , 只是由于这种“传播隔阂” , 导致了信息传递过程的歪曲变形 , 而歪曲的信息在很长一段时间或在一个既定的世代是很难被改变的 , 相信随着时间的流逝 , 随着中英文化的交流通畅 , 这个“隔阂”会慢慢被消除 , 与之而来的是这个词将会淡出汉语词汇 , 被更规范的词语所替代 。
- 墨戏|这一曲《墨戏》,或许只有她能写出来
- 外卖|真尴尬!英国女子情人节当天点印度外卖,不料收到火辣内衣
- 南海一号|南海发现800年前沉船,我国出资5亿打捞,英国一口咬定是他们的
- 汉堡店|英国大胃王情侣在汉堡店吃霸王餐,遭警方搜捕,店主含泪控诉损失
- 蛋液|百吃不厌家常菜,只有它才是心头最爱
- 作家|英国5岁女孩绘画作品出版 有望成为世界上最年轻的作家
- 英国爵士为夫人的“嫁妆”建图书馆|欧洲访书之二 | 克莉斯汀
- 南方人|只有南方人才懂的痛!一份“回南天”除湿攻略
- 咸肉|99%的人都吃过的大蒜炒咸肉,只有1%的人会做
- 伦敦|【微特稿·投资与消费】英国一家画廊出售非同质化代币版“名画”