北京日报客户端|引领全球网络文学新风潮,《诡秘之主》风靡曼谷书展
曼谷国际书展日前开幕 , 由阅文集团白金作家爱潜水的乌贼创作的《诡秘之主》泰文版在现场首发 , 受到热捧 。
《诡秘之主》自连载之初就是中英文同步 , 在全球拥有庞大数量的忠实粉丝 。 小说完结后不久 , 泰语版也迎来上市 , 《诡秘之主》刮起的阅读风潮还在持续席卷全球 。
文章图片
泰语版《诡秘之主》由泰国著名的SMMPLUS出版发行 。 据出版方介绍 , 在泰国已经有大量读者通过起点国际阅读《诡秘之主》英文版 , 也有爱好者翻译《诡秘之主》的泰文版私下流传 , 此次特别组织了专业的翻译团队推出高质量版本 , 保证小说的原汁原味 。
【北京日报客户端|引领全球网络文学新风潮,《诡秘之主》风靡曼谷书展】外媒报道了《诡秘之主》泰语版上市的火热情况 , 并用不少笔墨分析《诡秘之主》的全球大流行 。 相关分析认为 , 《诡秘之主》全球风靡的最根本原因是它从诞生之初就是一部国际化的小说 , 克苏鲁元素、类SCP元素、维多利亚风情、蒸汽朋克 , 都是全球性的文化元素 。 作者将东方的人文思想融入到这部世界风情的小说中 , 对于全球读者来说熟悉而又新鲜 , 也为作品增添了独特的美感 。
文章图片
对于这部小说在全球形成的风靡之势 , 作者爱潜水的乌贼表示 , “人类的文化不同 , 但根本的感情是共通的:对新奇的追求 , 对悬念的好奇 , 对亲情、友情、爱情的看重……把握住这些 , 就能跨过文化的沟壑 , 得到认可 。 ”
在业内人士看来 , 在全球市场取得现象级成功的《诡秘之主》正在成为中国网络文学走出去的一个新时代典范 。 值得一提的是 , 在此之前 , 网络文学作品的走出去 , 往往是先在本土市场先获得成功 , 再翻译成外文对外输出 , 而《诡秘之主》首次尝试了中英文完全同步 , 证明中国网络文学的翻译能力和海外发行能力达到了新的水平 。
值得关注的是 , 中国网络文学的全球化已经不限于文学内容本身 。 将优秀的网络文学改编为动漫、影视、游戏 , 在全球市场也受到了很高的欢迎 , 比如《斗破苍穹》《全职高手》《庆余年》等 , 全球市场发行成功 。 因此 , 在文本阶段已经建立世界级地位的《诡秘之主》 , 未来的影视动漫等衍生作品进军全球文娱市场的道路已经打下了坚实的根基 。
- 央视新闻客户端|美国纽约州本周一起开始实行禁塑令
- 人民日报客户端上海频道|进博会看点|服贸展区设5大板块,非银金融机构首次参展
- 人民日报客户端上海频道|《1921》献礼建党100周年 定档2021年7月1日
- 北京日报客户端运营商频繁解挂致手机盗刷,工信部约谈并严令强化防护
- 央视新闻客户端|疫情之下46%的美国家庭面临财务问题
- 人民日报客户端广东频道|抗美援朝老兵王侠:我是一块砖 哪里需要哪里搬
- 央视新闻客户端|IMF:埃及将成为今年中东和北非地区唯一GDP正增长的国家
- 新华社客户端|夜览 | 触目惊心!全球新冠确诊病例超4000万
- 北京日报移动端|国考报名迎来高峰,总报名人数超40万,三职位“千里挑一”
- 大众报业·大众日报客户端|评分98.9,济泰高速顺利通过交工验收,月底正式通车!