LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过


又一年的LPL本土作战 , IG再次无缘世界赛 , 对于新晋IG粉丝来说是很难受的事情 , 毕竟一次冠军、一次四强 , 然后忽然就进不了世界赛了 。 队伍的失利也让爱好内斗的部分粉丝开始寻找素材 , 或为甩锅 , 或为喷人 , 来自官方发布的IG休息室对话可谓是开会好材料 , Theshy贡献良多 。
LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图
冒泡赛两场BO5 Theshy难得多次发表自己的意见 , 一句“急了急了”更是成为经典表情包 , 传世佳作 。 而他喷队伍在红色方BP做得很烂也引来许多探讨 , 毕竟IG这队伍BP一向是个问题 , 令人看不懂 。
LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图

LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图
然而 , Theshy对红色方BP看法远比官方视频和队伍翻译表达的要重 , 根据熟悉韩文网友的揭露 , 用“烂”已经是美化 , 当时Theshy说的“丙申”在那个语境下和我们常说的垃圾、SB , BP做的很NC差不多是一个意思 。
LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图
【LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过】估计翻译和视频用烂字来形容是考虑到教练克里斯接话的反驳吧 , “你看我们三局BP有哪一局输的?”克里斯关于BP的自信来自于IG vs LGD冒泡赛第三局结束后 , IG追回一局情况下 , 克里斯和队员说这话可谓自信满满 。
LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图
而Theshy对红色方BP的评价来自本场比赛第一局 , IG选到上单奥恩、打野盲僧、中单辛德拉、AD烬、辅助蛤蟆 , 整体看阵容很扎实 , 没什么问题 , 但作为红色方BP过程中可能就有点毛病了 。 当前LPL比赛蓝色方胜率奇高 , 依仗的是两次先手拿英雄 , 红色方的反制则是第五手counter位 , 在这局比赛BP中选到红色方的IG第五手却是经典辅助counter , 选了一手蛤蟆 。
LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图
不过每支队伍的教练BP都有自己的想法 , 打FPX时克里斯就表达过类似观点 , “我们的整体打法和BP是没有问题” , 也许是克里斯教练有自己用意在其中 。
当然有一说一 , 从赛后来看IG的BP可以说有问题 , 也可以说没问题 , 没问题的点在于阵容一般拿的比较扎实 , 打起来并不虚 , 有问题在于没有根据选手们的能力去设计 , 教练有自己想法 , 选手另一个想法没有统一 , 导致战术执行不起来 , 贴合不了版本走 。
LPL|原来Theshy对BP意见很大,IG翻译美化了他的意思,原意比烂更过
本文插图
IG以后要想BP做好 , 比赛能赢 , 还得教练和选手多沟通 , 别一个觉得没问题 , 一个觉得很NC , 一个选出版本强势英雄 , 另一个不会用 , 那就很尴尬了 。