全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱


全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
1930年代他在街头、军营带领万众高唱《义勇军进行曲》,1940年代他在美国将《义勇军进行曲》译成英语版并发行唱片,1950年代他力荐《义勇军进行曲》成为中华人民共和国国歌……近日,《大声歌唱 振发民气——刘良模与国歌传播》纪念特展在虹口区青少年活动中心开展。该特展以翔实的史料,第一次全面系统地发掘整理了刘良模先生生平及他对《义勇军进行曲》传播的资料。
《大声歌唱 振发民气——刘良模与国歌传播》特展分为奋发求学、发动民众歌咏运动、义勇军进行曲、美国放歌、催生国歌、永远的良模等六个篇章。其中,包括一批新发现的重要史料,如:首次发现刘良模发起民众歌咏会的早期照片,媒体对刘良模传播《义勇军进行曲》活动的报道,《义勇军进行曲:唱响世界的战歌》《国歌》等一批影视片。刘良模家属还向特展提供了当年在全球首发的《义勇军进行曲》英文版《Chee Lai!》(《起来!》)唱片原件、刘良模参加第一届全国政协会议代表证、中国人民政治协商会议第一届会议纪念刊、中央为刘良模定制的全国政协会议大衣等重要文物。
全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
wa
“爷爷是个社会责任感很强的人,而且很有感召力。”刘良模长孙、上海财经大学艺术教育中心主任刘新说,祖父早在中学期间就发表了《拒毒是全体人民的责任》的演讲。祖父从1934年发起成立上海民众歌咏会开始,就想通过“大声的歌唱,来振发全国的民气”,提出民众歌咏活动是为救国救民大声疾呼。他还有一套具体的指导大众唱歌的方法,而且直到晚年仍常常指导大众歌唱活动。《义勇军进行曲》诞生于1935年,刘良模从1936年起就开始教唱这首歌曲。为什么是这首歌?细看展览中的刘良模撰写的《怎样指导大众唱歌》一文,他曾写下:“这是正义的歌声,这是自救的歌声,是民族解放的歌声。”
全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
刘良模站在高凳上,周围是声势浩大的人群。展览中的这组照片,显示的正是1936年6月7日,刘良模在上海南市公共体育场组织5000名群众高唱《义勇军进行曲》等爱国歌曲,据说当时要来干预的警察都跟着一起唱了起来。后来,刘良模又走出上海,深入军营、村庄,一路走一路教唱。
“七七事变”爆发后,他更提出要在最短时间内让全国人民都学会唱《义勇军进行曲》。他还一度考虑将这首歌译成方言,教大家学唱。1939年刘良模因开展爱国歌咏获得被敌特囚禁,后经友人营救出狱,不久前往美国。1940年他在美国组织了主要由洗衣工人组成的歌咏会,并将他指挥合唱的《义勇军进行曲》通过全美援华联合总会向全美广播。
此次展览中的一件重要展品,就是1942年刘良模在美国与黑人歌唱家保罗·罗伯逊合作灌制的中国革命歌曲英文唱片《Chee Lai!》,收入了罗伯逊主唱的包括《义勇军进行曲》在内的一组中国歌曲。为了便于保罗·罗伯逊演唱,他对《义勇军进行曲》的歌词进行了英语注音;同时,他还将这首歌曲翻译成了英语版,让更多人理解这首歌的含义。在唱片内页上,有着刘良模、保罗·罗伯逊和宋庆龄三个人的题词。其中,宋庆龄写道:“我们的刘良模,教会了中国的士兵、游击队员、农民和筑路工人在劳动和斗争的时候歌唱。”
全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
全国政协|?他力荐《义勇军进行曲》成为国歌,还曾将它译成英语版在美国传唱
文章插图
1949年9月,刘良模应邀回国参加第一届中国人民政治协商会议。在会上,他坚定地表示国歌要代表一个民族,《义勇军进行曲》经过非常长的斗争考验,在群众中是完全通得过的。在他和多位组员的力荐下,《义勇军进行曲》成为国歌。
欧阳路街道相关负责人介绍,新中国成立后,刘良模先生在辖区内的山阴路青庄居住了近40年。街道结合正在进行的“人文欧阳”思政资源发掘暨欧阳记忆工程,通过对“刘良模与国歌传播”等红色文化资源的深挖掘和再开发,积极打造虹口区全域“大思政课”的“特色课堂”。同时,通过该展览重温在党的领导下,无数革命先辈矢志践行初心使命,筚路蓝缕奠基立业,创造辉煌开辟未来的光辉历程,成为深入开展党史学习教育的重要一环。