|她又把傻白甜演成纯傻子( 二 )


男主听到这特别的琴声后 , 奔跑着去寻找琴声的来源 。 比起翻拍版的男主悠闲的走到琴房的样子 , 日剧男主将对美好琴声的向往与欣赏表达的更加强烈 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
后来男主正准备进门认识女主时 , 恰好被同学打断 。 这也为男女主的故事发展埋下了伏笔 , 使两人的相识更具有戏剧性 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
并且 , 日剧还将脍炙人口的音乐和剧情内容非常好的结合了起来 。 比如 , 日剧男主给女主房间收拾卫生时 , 响起了激烈的《野蜂飞舞》 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
请自行脑补热情的《野蜂飞舞》bgm
女主看着男主背影“坠入爱河”时响起了浪漫的《费加罗的婚礼》 , 自然而然地感受到了野田妹的动心 。

|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
就连女主感动开心的吃下男主食物时 , 背景音乐都配上了可爱俏皮的《Yankee doodle》 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
总之 , 日剧将古典乐结合剧情烘托出了高级感 , 贯穿了整部剧 , 也给予观众足够的品味与想象的空间 。 相比之下 , 翻拍版却让我感觉古典乐是可有可无的存在 。
而且翻拍版少了一些夸张的戏剧性设计后 , 导致男女主的互动都显得平淡了不少 。
比如 , 翻拍版的男主是因为被楼上女主衣服砸到而找上了家门 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
日剧中男主是因为女主太过邋遢 , 堆积的物品散发出难闻的气味 , 男主忍无可忍才找上门算账 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
我们的男主找上门后还被用力的女主推倒在地 , 可以说非常有“火药味”了 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
此外 , 男女主相识时还有非常搞笑经典的“皮带”情节设计 。 男主醉酒在女主家留宿的那晚将皮带落到了女主家中 , 女主竟然直接将皮带在大庭广众下带给了男主 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
然而翻拍版删掉了这个戏份
虽然《蜗牛与黄鹂鸟》整体剧情是照搬过来的 , 但这种细节的处理才是决定翻拍效果的关键 。
各种细节的不恰当处理让音乐主题变得模糊 , 并且对音乐的处理十分不专业 , 使得音乐美感全无 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
接下来我们来聊聊演技 , 野田妹其实是一个大智若愚的音乐天才 , 除了傻以外更多的是甜 。 林允在这部剧中硬是把傻白甜女主演得只剩一个“傻” 。 瞧瞧这用力过度的表演 , 夸张的面部表情让苹果肌格外抢眼 。
|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图

|她又把傻白甜演成纯傻子
本文插图
不得不说 , 这瞪眼功力是真的强
再来看看女主对男主甜蜜的早安问候 , 我想我要是男主 , 大早上的应该直接被吓清醒了 。