输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中( 二 )


输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中
文章图片
角色之间的技能音效首先是结合了角色本身的武器 , 根据武器的特点 , 去设计技能的音效 , 在战斗的时候没有明显的武器打击感 , 《山海镜花》毕竟是一个回合制的游戏 , 不需要角色有之间自由的交互 , 在战斗的时候也是一样的 。 游戏中的战斗音效大多数都是技能施法时的法术拟音 , 属于玄幻中的意识流 , 没有武器碰撞的真实感 , 但是符合游戏的时代背景设定 , 也有玄幻风格中酷炫效果 , 玄幻的异世界本就是捉摸不透的 。
输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中
文章图片
精湛的人声语音演绎 , 生动且难忘
"声优"一词是来自于日本的音译组合词 , "优"意思就是"演员" , 国内叫做"配音演员" , 为了简便称呼 , 所以使用了日本的叫法 , 称为"声优" , 有时也简称为"CV" 。 其实用"CV"这个词来代指配音演员是不正确的 , 它的真正意思是"角色声音来源" , 但是由于错误的认知有些广泛 , 大家也就将错就错了 。 日本的声优文化市场和偶像市场几乎没有差别 , 但国内却是在近几年才让声优从幕后走向了前台 。
输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中
文章图片
很多ACG的粉丝们听惯了日语的配音 , 因为不大能听得懂 , 所以一些中二句子听起来也没有那么尴尬 , 而由于国语大家都听得懂 , 且国内声优市场不完善 , 导致中文配音比较稀少 。 但《山海镜花》是一个国风游戏 , 故事内容是千古流传下来的 , 自然要用中文配音 , 也给玩家们证明 , 中文配音的魅力和中国声优的优秀 。 在游戏当中 , 中文配音并没有预想到的尴尬中二感 , 反而因为声优们的演绎让角色更加鲜活 , 治愈那些热血、颓靡、黑暗的台词 , 所有的情绪都完完整整传递给玩家 , 没有丝毫的违和感 。
输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中
文章图片
与小众文化结合 , 用另一种方式演绎剧情
"中抓"这个词对于很多人来说还是很陌生的 , "抓"依然是从日语当中音译过来的一个词 , 意为"广播剧" , 所谓的"中抓"就是"中文配音广播剧" 。 中抓是一门非常小众的艺术 , 被誉为"用声音演绎的电影" , 把故事做成广播剧的形式 , 没有画面的演绎 , 单纯的用声音讲述故事 , 声优去演绎每一个角色 , 后期用音效搭建故事环境 , 制作出没有画面的声音电影 。 《山海镜花》用这种小众的艺术去演绎游戏中的故事 , 让玩家们也来感受到这种小众艺术的魅力 。
输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中
文章图片
《山海镜花》的故事并不是只有中抓这一种表现形式 , 一般游戏用来演绎剧情都会游戏里面穿插一些CG , 《山海镜花》自然也是有的 , 只不过它还有另外一种独特的方式 , 用中抓这种小众艺术来讲述故事 , 把声音的力量运用到了极致 , 让玩家和甚至连游戏都不玩的中国听众来了解游戏故事 , 从声音的角度来诠释所有的悲欢离合 。
输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中
文章图片
写在最后
【输女的游戏世界|探究电子游戏中的“声音艺术”,在《山海镜花》的异世界中】《山海镜花》这款游戏几乎把所有有关于声音的艺术都运用到里面 , 主题曲的唱词中还用到苗族的语言 , 民族特有的神秘感让人听起来仿佛要起鸡皮疙瘩一样 。 主题曲的演唱者、小众艺术的故事演绎等等 , 都是游戏为了展现全部的文化内核而做出的努力 , 这些细节足以让玩家们感动 。