勇哥读史|有16个人为他抬棺,每一个都是文学大咖,鲁迅去世后

鲁迅先生病逝于1936年10月19日上午5时25分 , 享年56岁 。 鲁迅去世后 , 在万国殡仪馆承办出殡事宜 。 10月22日 , 鲁迅的灵柩送到万国公墓进行安葬 。 从万国殡仪馆到万国公墓有十余里路程 , 途中由16人轮流为鲁迅抬棺 。
勇哥读史|有16个人为他抬棺,每一个都是文学大咖,鲁迅去世后
文章图片
他们分别是胡风、巴金、黄源、鹿地亘、黎烈文、孟十还、靳以、张天翼、吴朗西、陈白尘、萧乾、聂绀弩、欧阳山、周文、曹白、萧军 。
这16人 , 分别是什么来头 , 与鲁迅有着什么样的渊源呢?
胡风是现代文艺理论家、诗人、文学翻译家 , 湖北蕲春人 , 著有《文艺笔谈》《文学与生活》《野花与箭》等一批文艺评论集和诗集 。 胡风在上海时 , 与鲁迅交往密切 , 关系很好 。
巴金的名字大家耳熟能详 , 这位从四川走出来的作家 , 以“家春秋”三部曲而闻名遐迩 。 1934年 , 巴金决定去日本留学 , 好友为他设宴饯行 , 鲁迅应邀参加 , 并给巴金介绍了日本的风土人情 。 一年后 , 巴金从日本回国 , 担任上海文化生活出版社主编 , 一度为稿源不足发愁 。 鲁迅全力支持巴金 , 甚至将自己没有发表的作品交给巴金 。 当鲁迅去世后 , 巴金不但亲自抬棺 , 还先后写了20多篇文章纪念鲁迅 。
勇哥读史|有16个人为他抬棺,每一个都是文学大咖,鲁迅去世后
文章图片
黄源是浙江海盐人 , 算是鲁迅的同乡 。 黄源是一名翻译家 , 1934年担任鲁迅创刊的《译文》杂志编辑时 , 开始与鲁迅打交道 , 经常去鲁迅家里取稿 。 黄源为人细心 , 不愿意叨扰鲁迅 , 往往吃了晚饭才去 。 鲁迅注意到后 , 告诉他不必刻意回避 , “不必特别苦心孤诣 , 设法回避吃饭也” 。
鹿地亘是日本青年作家 , 于1935年来到上海 , 与鲁迅结识 。 鲁迅在去世前2天 , 即1936年10月17日 , 曾经到多伦路257弄拜访过鹿地亘 , 这是鲁迅生前最后一次外出 。 鲁迅病逝后 , 鹿地亘完成了7卷本《大鲁迅全集》的翻译工作 , 将它介绍给日本民众 。
黎烈文是湖南湘潭人 , 从1932年起担任《申报》副刊《自由谈》主编 。 鲁迅在《自由谈》上发表了大量杂文 , 收集为杂文集《伪自由书》 。 由此 , 黎烈文与鲁迅成为了忘年之交 。
孟十还是辽宁人 , 是专攻苏俄文学的翻译家 , 因为在1934年向《译文》投稿而与鲁迅相识 。 鲁迅很重视这位初出茅庐的年轻人 , 在两年时间里与他通信达85次 。 到1936年3月22日 , 鲁迅给孟十还写了最后一封信 。
靳以是天津人 , 作为文坛上冉冉升起的新星 , 在上世纪20、30年代写了许多描写青年男女生活和爱情的小说 , 受到了鲁迅的关注和指导 。 1957年 , 靳以与巴结一起创办了大型文学双月刊《收获》 。 中国几代作家都与《收获》有着千丝万缕的关系 。
勇哥读史|有16个人为他抬棺,每一个都是文学大咖,鲁迅去世后
文章图片
张天翼是湖南湘乡人 , 是著名的儿童文学作家 。 1929年 , 张天翼到了上海 , 给鲁迅写信 , 在鲁迅的帮助和指引下走上了文学创作的道路 。 在一帧鲁迅先生出殡的照片中 , 横幅“鲁迅先生殡仪”6字即为张天翼亲笔书写 。
吴朗西是四川开县人(今重庆开州) , 是一位出版家 , 1934年负责编辑上海《漫画·生活》月刊 。 《漫画·生活》除了刊登漫画作品外 , 还刊登杂文和小品文 , 鲁迅是作者之一 , 因而吴朗西与鲁迅有过一段交往 。 1936年10月16日 , 离鲁迅逝世相隔仅三天 , 鲁迅在日记里记载“晚吴朗西来” , 这是指吴朗西把刚装订好的《凯绥·珂勒惠支版画选集》送给鲁迅过目 , 鲁迅称赞道:“这本版画印得还可以 , 装帧也美观大方 。 ”如果鲁迅不是因病逝世 , 他还将与吴朗西还将编印、出版一套大规模的“新艺术丛刊” 。
【勇哥读史|有16个人为他抬棺,每一个都是文学大咖,鲁迅去世后】陈白尘是江苏淮阴人 , 是中国著名编剧 , 被誉为“中国的果戈理” 。 1935年 , 陈白尘来到上海 , 做起了“亭子间作家” , 与鲁迅相识 , 深受鲁迅影响 。 1980年 , 陈白尘根据鲁迅代表作《阿Q正传》改编成同名电影 , 由岑范执导 , 严顺开主演 , 上映后深受好评 。