「费玉清」65岁费玉清火遍欧洲,《一剪梅》排芬兰歌曲榜第二,这句歌词火了


「费玉清」65岁费玉清火遍欧洲,《一剪梅》排芬兰歌曲榜第二,这句歌词火了
文章图片
「费玉清」65岁费玉清火遍欧洲,《一剪梅》排芬兰歌曲榜第二,这句歌词火了
文章图片
「费玉清」65岁费玉清火遍欧洲,《一剪梅》排芬兰歌曲榜第二,这句歌词火了
文章图片
中国的文化逐渐走向世界 , 许多内容都获得了国外网友的欢迎 。 李子柒的田野文化 , 让外国人十分向往 。 而费玉清的《一剪梅》 , 火遍了整个欧洲 , 进入了多个国家的歌曲排行榜 。
费玉清的《一剪梅》在80年代 , 算是一首家喻户晓的歌曲 。 时间过去了40年 , 依旧有人传唱 , 在KYV中也能经常听到有人演唱 。 然而唱过这首歌的人 , 很难想到欧洲人跟着歌曲哼唱的场景 。
【「费玉清」65岁费玉清火遍欧洲,《一剪梅》排芬兰歌曲榜第二,这句歌词火了】6月15日 , 欧洲很多国家的歌曲排行榜出现了一首中文歌 , 这首歌就是《一剪梅》 。 在芬兰这首歌已经被顶到了第二的位置 , 而在瑞典也排在了热曲榜的第三位 。
可能是欧洲比较冷 , 当地人非常喜欢“雪花飘飘北风萧萧”这一句歌词 。 他们认为费玉清的唱法中 , 使用了比较多的柔美的转音 , 这与当地人的歌曲风格有很大不同 。
为了能让当地人看懂 , 这一首《一剪梅》也配上了英文版的歌词 , 这首歌的翻译也亮瞎了很多人的眼睛 。 其中的雪花飘飘北风萧萧这句歌词 , 被直接翻译成了下雪了刮风了 , 一点文化气息都没有 。
欧洲歌迷也觉得英文并不能充分表达这句歌词的意境 , 于是“XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO”就成为了最新最火爆的网络流行语 。
费玉清真的是一个有才华的歌手 , 他的歌曲和演唱水平 , 就连外国网友都拍手称赞 。 如今65岁的费玉清 , 虽然表示不再开个人演唱会了 , 不过他的“嘿嘿嘿”和歌曲成为了很多代人的记忆 , 以后也不会被人遗忘 。