【历史故事】古代中国的“普通话”是广东话?客家话?还是闽南语?( 二 )


【历史故事】古代中国的“普通话”是广东话?客家话?还是闽南语?
文章图片
注意的是:沧海桑田 , 当时的开封话 , 和今天的开封话 , 完全不是一回事 。
【历史故事】古代中国的“普通话”是广东话?客家话?还是闽南语?
文章图片
包拯讲中州音 , 也叫宋音
有趣的是 , 宋朝的“普通话” , 也就是史称“中州音”的这种话 , 和我们今天的“客家话” , 有一定的相似度 。
但是 , 宋代的“中州音” , 和今天中国的“客家话” , 也只能说是相近 , 二者并不一样 , 为何?
答案也是很简单:因为“中州音”在演化成“客家话”的过程中 , 也混杂了其他的土语 , 因此 , 也发生了变异 。
世间所有的事物 , 永远处在发展变化的过程中 , 没有一成不变的东西 。
那么问题又来了:为什么“中州音”演化成“客家话”了呢?
此事解释起来 , 也是非常简单:因为躲避战乱 , 大量中原人 , 离开中原 , 迁徙到南方 , 他们成为客家人 , 并把“中州音”带到了南方 , 所以 , “中州音”逐步演化成了今天的“客家话” 。
时间轴四
明代
到了明朝 , 也就是公元1368年到1644年这段时期 , 因为朱元璋最初定都南京 , 所以 , 明朝的“普通话” , 又变成了“南京官话” 。
但需要注意的是:明朝时期的“南京官话” , 和今天的南京话 , 也不相同 。
后来 , 朱棣迁都到北京 , 并且从南京 , 带了40万人到北京 , 这些从南京迁入北京的人口 , 超过了当时北京原有的人口 , 这就是为什么在明代 , 南京官话在北京 , 长期居于主宰地位 。
但是 , 时间久了 , 南京官话和北京土话 , 发生了混合、变异 , 所以 , 到了明朝末年的北京 , 南京官话本身也发生了变化 。
时间轴五
清代
后来到了清代 , 也就是公元1644年到1912年这段时间 , 一共268年的时间 , 发生了一件事 。
什么事呢?
答案是:在清朝统治期间的268年里 , 北京本地土话、混合了满语 , 混合了“南京官话” , 混合了各地外来人口的土话……各种口音相互糅合 , 并且演化成一种崭新的语言 , 这种语言叫做“北京官话” 。
【历史故事】古代中国的“普通话”是广东话?客家话?还是闽南语?
文章图片
满语影响北京话一斑
而这个演化而成的“北京官话” , 就是我们今天中国的普通话 。
最后说说广东话 。
有人说“广东话是正宗古汉语” , 这个说法不正确 。
广东话不是正宗古汉语 , 只是:广东话保留了一些古汉语的词汇 , 仅此而已 。 广东话是古汉语和岭南百越土话的混合体 , 是典型的语言混血儿 。
好了 , 谈到最后 , 我们来一个简单总结:
总结一:在春秋战国时期 , “中原雅音”是当时的“普通话” , 也叫“古河洛话” , 这种语言 , 现在已经失传了 。
总结二:在隋唐时期 , “中古汉语”是当时的的“普通话” , 这种话今天也失传了 , 但是 , 今天的闽南语 , 和“中古汉语”有一定的传承关系 , 有较高的相似度 , 但并不完全一样 。
总结三:在宋代 , “宋音” , 又叫“中州音” , 是当时的“普通话” , 今天也失传了 , 但是 , 今天的客家话 , 和“宋音”有一定的传承关系 , 有一定的相似度 , 但又并不一样 。
总结四:在明朝 , “南京官话”是当时的“普通话” , 朱棣迁都北京之后 , 北京仍然长期通用“南京官话” 。
总结五:在清朝的北京 , 北京土话、满语、“南京官话”、各地外来人口的土话 , 发生混和、糅合、变异 , 逐步发展 , 演变成“北京官话” , 也就是我们今天的普通话 。
说穿了 , 我们今天的普通话、闽南语、客家话、广东话……几乎所有的汉语方言 , 都是古汉语的子孙 , 只不过这些子孙在演化的过程中 , 都夹杂了其他土语 , 各自的语音 , 都发生了变化 。 古汉语和普通话、闽南语、客家话、广东话、湖南话、四川话、上海话……等各种汉语方言的关系 , 就是太爷爷 , 和无数个孙子、曾孙子的关系 , 大家各自都有一点像太爷爷 , 但各自又和太爷爷不同 , 简单地说 , 就是这么回事 。