而为了更好地了解"三体"在中国科幻界的地位 , 也带来更地道的翻译 , 大森望甚至专门注册了微博账号和中国网友互动 , 受到国内科幻爱好者的隆重欢迎 。
文章图片
在《三体2:黑暗森林》在日本推出后 , 他特意在一次日本科幻界内部的交流会上 , 分享了他在微博的见闻"我没有想到 , 中国有那么多狂热的科幻迷 , 他们一直在给我介绍‘三体’的有趣之处 , 真的非常感谢" 。
文章图片
【【游戏世界】看完《新·奥特曼》后,日本网友夸起了《三体》】日本的"三体"翻译者乃至于科幻迷读者们 , 显然都很热爱"三体" 。 不说"智子"在故事中曾经以大和抚子和日本女忍者的身份登场 , 仅"三体"故事中对于东方社会道德观念的探索 , 和我们一样被传统东方价值观熏陶的日本 , 显然比起欧美 , 要理解得更为轻松 。
于是 , 有读者在日本亚马逊给"三体"写了一封别致的情书——"我希望我自己没有读过‘三体’系列故事 , 这样就可以再读一遍" 。
在2020年传出新闻 , "三体"将由Netflix翻拍为电视剧时 , 不少日本网友还产生过和我们相同的疑问:"‘三体’的故事有着浓重的中国色彩 , 你网飞来拍 , 能拍好吗?"
文章图片
也许 , 这也是为什么诸多日本网友在看完国民级IP《新·奥特曼》后 , 会联想到"三体"系列小说 , 并称赞本作的原因 。
正是因为"三体"作为优秀科幻小说 , 带有的这种特质 , 人们才能不分地域地去理解故事内核 , 中日网友也才有机会站在一起 , 罕见地分享彼此对于一部中国小说的看法 。
文章图片
在某些观点上 , 中日网友其实有着高度的一致性 。 比如 , 不少人都挺膈应"程圣母" , 但在欧美的读者圈 , "程圣母"反而经常是人气最高的那个 。
而除了史强、罗辑和章北海这几个主要角色 , 重要配角中的托马斯·维德 , 一位冷酷的"失败者" , 在两边读者中都有着极高的人气 。
文章图片
又比如说 , 由于某种相同的"审丑" , 中日网友曾用不同的语言 , 表达过相同的观点——Diss韩国初版《三体》的封面 。
文章图片
RECOMMEND
关注3DM游戏网视频号 , 有趣内容即刻送达
- 【游戏迷】S28发育路变绝育路,公孙离李元芳被迫削弱,孙尚香加强
- 【游戏世界】深度T1和G2在碰面,谁能获胜?RNG马上六连胜!
- 【游戏世界】嫦娥bug被发现,搭配形昭之鉴伤害翻倍,原来这才是大佬上分密码
- 【游戏世界】从T1各路选手的采访回答里,似乎可以找到今年MSI举步维艰的原因
- 【游戏迷】大话手游顶级战队所钟爱的特殊级神宠
- 【游戏世界】楚河粉丝突破九百万,高调开启生日狂欢!用实际行动印证超高人气
- 【游戏世界】Steam销量周榜:《吸血鬼崛起》登顶
- 【游戏迷】《宝可梦》奇闻趣事:八代的幽灵女孩,可以当坐骑的烈焰马
- 【游戏世界】吕德华再整新活,重启一计划遭到水友群嘲,喊话官方严查
- 【游戏世界】云顶S6.5最后一次版本改动:发明终于遭削,烈娜塔阿狸均获加强