洲际导弹:印度网友热议印度空军和中国空军,谁更强大


洲际导弹:印度网友热议印度空军和中国空军,谁更强大
Indian Air Force VS Chinese Air Force Comparison (PLAAF Vs IAF)
印度空军vs中国空军
以下是来自YouTuBe印度网友的评论:
TroyZW
Indian air force:
we will buy Mirage 2000 and Rafale from France
we will buy SU-30 from Russia and we'd love to invest $$$ in T-50 as well
we will buy MiG-29 for our aircraft carriers
we will buy C-17 C-130 from the U.S
finally we have our own HAL Tejas but ......
印度空军:
我们将从法国购买幻影2000和阵风战机 ,
我们将从俄罗斯购买苏-30战机 , 也愿意购买T-50 ,
我们还将为航空母舰购买米格-29战机 , 从美国购买C-17和C-130运输机 。
最后 , 我们终于有了自己的光辉战机
Priyadarshan Macwan
Bhai China has long range Hypersonic attack Missile where India doesn't have it this the biggest lacking of India against China
中国装备有远程高超音速导弹 , 而印度没有 , 这是印度对抗中国时最大的劣势
Shubham Kumar
The hypersonic missile is under development.
印度的高超音速导弹正在研发中
Priyadarshan Macwan
@Shubham Kumar I know by China has already made and it's ready fir attack and worst thing is no air defence system can stop this Missile
我知道 , 中国已经造出了自己的高超音速导弹 , 随时可以发射 。
最可怕的是 , 我们没有可以拦截中国高超音速导弹的防御系统
Shubham Kumar
Only Russia has operational hypersonic missiles in the world.
目前 , 世界上只有俄罗斯拥有高超音速导弹
Udit Sankar Saha
@Priyadarshan Macwan india already have hyprsnic glide vehicle...u can chevk it out
印度已经有超级滑翔飞行器了
Riyadh mohammed
You didn't say about j 20 and j 31
你们都没说到歼20和歼31
a crazy boy
China is double of India in every field milatary economypopulationarea etc
And this is bitter truth
在军事、经济、人口和国土面积等每一个领域 , 中国都是印度的两倍
这是残酷的事实
Priyanshu Tibrewal
Not in population
人口没有印度的两倍吧
Kiran gutte
Yea brother but now we are rising power in asia
是啊 , 兄弟 。 不过 , 我们印度现在是亚洲崛起中的大国
Anay Jha
Most of their equipment is obsolete like half of its airforce has 2nd and 3rd gen aircrafts
他们的装备大多数过时了 , 一半的战机是二代、三代机
AKFT
Chinese airforce will not be able to use 32% of it's airforce during conflict with India as 21% of it is required for aerial defense in north from with i mean near Russia and homeland security and the rest 11% aircrafts are obsolete. While India won't be able to use 39% due to defense requirements in west from which i mean Pakistan. And other thing is that only a few aircrafts of India and China which are capable of flying at very high altitude will be able to cross over the Himalayas and attack on each other. Remember the Himalayan range. It's just like a speed breaker for aerial missions!
一旦与印度发生冲突 , 中国空军有32%的力量是无法派上战场的 , 因为中国21%的空军力量要部署到北方 , 也就是俄罗斯接壤附近 , 剩下的11%的飞机已经过时了 。