语言文字手抄报图片 语言文字手抄报( 二 )


关于普通话的小故事2:康熙不会说北京话 。
人们熟悉的清朝康熙皇帝,完全是一个高大威猛的皇帝形象 。然而,他们根本想不到 。和赵本山一样,真正的康熙发言很可能是一个东北口音的皇帝,估计会让很多人大吃一惊 。
清军入关十年后,康熙在北京出生 。这个时候,满语是在康熙前后,也就是在宫廷里说的 。这些人都是从辽宁移民过来的 。满语虽然不完全等同于东北方言,但相似度很高 。这个时候,北京话还没有真正形成,或者说还没有真正发挥影响力 。可想而知,康熙的东北口音肯定比张学良强 。
康熙的祖籍是现在的辽宁省新宾县,属于抚顺,距离赵本山的老家铁岭只有100公里 。康熙的口音不一定和赵本山一样,但相似度至少会超过一半 。
从康熙审阅的奏折中也能看出一二 。例如,“只治疗疟疾...即使服用两剂也能根除” 。其中“根”其实就是“发根”,而东北话中的“发根”就是第二调的“发根” 。还有比如“与其把一切都花在了解北京上,不如把一切都省下来……”,其中“把一切都花掉”其实就是“花掉点什么”,说东北话的“范”就是第二个字“范” 。
后来随着满汉语言的迅速融合和汉族官员的大量增加,此时在民间形成的北京话逐渐成为朝廷的主要语言 。但是康熙老了,毕竟是皇帝,不能再学北京话了 。电视剧《康熙王朝》中,最经典的情节就是康熙晚年训斥大臣 。如果康熙满嘴东北话指点江山,想想是不是很搞笑?
【语言文字手抄报图片 语言文字手抄报】关于普通话的小故事3:曾国藩很压抑 。
曾国藩作为晚清重臣,对大清国的贡献可谓杠杠的 。无论是谋略、学问、治军,还是做人,曾国藩都堪称“杰出楷模” 。但是老曾的湖南口音太重,很多和他打交道的人都害怕,尤其是他的徒弟和下属 。领导讲话听不清楚,但又不敢多问 。但如果他不懂,又怕出错,惹出更多麻烦,让下属吃亏 。
李鸿章是曾国藩非常赏识的弟子 。有时候,他们无话不谈或者一起大笑 。交谈中,老曾说:“拿鸡蛋尝尝 。”李鸿章惊呆了 。“鸡蛋味”?这不是脏话吗?为什么老师突然这么说?李鸿章不懂,大胆解开,老曾哈哈大笑 。原来“取卵味”是湘乡方言,翻译成普通话就是“无聊” 。
曾国藩是湖南湘乡人 。湘乡话在汉语方言中,甚至潮汕话、闽南话中,都是极难理解的 。他23岁才离开湖南,可见他的口音会有多重 。
辣椒的饮食习惯也造就了曾国藩直言不讳的性格 。洪秀全起床后,曾国藩大胆给咸丰帝写信,批评或抨击年轻的咸丰帝 。为了达到诚意的效果,老曾不仅写了奏章,还在法庭上告诉了咸丰 。这是诚心不给皇帝面子 。
曾国藩在满清文武面前,不管皇帝愿不愿意听,都给了咸丰一顿猛烈的批评 。我太激动了,说话有点快 。听惯了北京话的咸丰很不习惯 。他不得不不停地停下来,因为他听不懂这个湖南的蛮子在说什么 。满朝武文想笑却不敢 。曾国藩不禁放慢语速,一字一句地讲给咸丰听 。
结果咸丰明白了,怒不可遏,大声斥责曾国藩狂妄,坚持要军部惩罚老曾 。要不是部长拦着,老曾的头就得动了 。