【武汉】最新:新增境外输入54例,本土1例
据国家卫生健康委员会官方网站消息 , 3月26日0—24时 , 31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告新增确诊病例55例 , 其中境外输入病例54例 , 本土病例1例(浙江1例);新增死亡病例5例(湖北5例);新增疑似病例49例 。
Chinese health authority said Friday it received reports of 55 new confirmed COVID-19 cases on the Chinese mainland on Thursday, of which 54 were imported.
A new domestic case was reported in Zhejiang province, the National Health Commission said.
Also on Thursday, five deaths and 49 new suspected cases were reported on the mainland, with all the deaths in Hubei province, according to the commission.
【【武汉】最新:新增境外输入54例,本土1例】当日新增治愈出院病例537例 , 解除医学观察的密切接触者837人 , 重症病例减少201例 。
截至3月26日24时 , 据31个省(自治区、直辖市)和新疆生产建设兵团报告 , 现有确诊病例3460例(其中重症病例1034例) , 累计治愈出院病例74588例 , 累计死亡病例3292例 , 累计报告确诊病例81340例 , 现有疑似病例189例 。 累计追踪到密切接触者697470人 , 尚在医学观察的密切接触者16005人 。
On Thursday, 537 people were discharged from the hospital after recovery, while the number of severe cases decreased by 201 to 1,034.
The overall confirmed cases on the mainland had reached 81,340 by the end of Thursday, including 3,460 patients who were still being treated, 74,588 patients who had been discharged after recovery, and 3,292 people who died of the disease.
The commission said that 189 people were still suspected of being infected with the virus.
The commission added that 16,005 close contacts were still under medical observation. On Thursday, 837 people were discharged from medical observation.
湖北新增确诊病例0例(武汉0例) , 新增治愈出院病例530例(武汉523例) , 新增死亡病例5例(武汉4例) , 现有确诊病例2896例(武汉2880例) , 其中重症病例999例(武汉995例) 。 累计治愈出院病例61731例(武汉44591例) , 累计死亡病例3174例(武汉2535例) , 累计确诊病例67801例(武汉50006例) 。 新增疑似病例0例(武汉0例) , 现有疑似病例0例(武汉0例) 。
No new confirmed cases of COVID-19 were reported Thursday in Wuhan, the former hardest-hit city in central China's Hubei province.
The province also registered zero increase in new COVID-19 cases on Thursday.
Hubei saw five new deaths, four of which were in Wuhan.
3月26日0—24时 , 新增报告境外输入确诊病例54例(上海17例 , 广东12例 , 北京4例 , 天津4例 , 内蒙古3例 , 浙江3例 , 福建3例 , 山东2例 , 云南2例 , 辽宁1例 , 江苏1例 , 四川1例 , 陕西1例) 。 截至3月26日24时 , 累计报告境外输入确诊病例595例 。
Of the imported cases, 17 were reported in Shanghai, 12 in Guangdong province, and four in Beijing and Tianjin respectively. Inner Mongolia Autonomous Region, Zhejiang province and Fujian province each reported three cases. Shandong and Yunnan provinces both reported two. Provinces of Liaoning, Jiangsu, Sichuan and Shaanxi each reported one. By the end of Thursday, 595 imported cases had been reported, according to the commission.
累计收到港澳台地区通报确诊病例738例:香港特别行政区453例(出院110例 , 死亡4例) , 澳门特别行政区33例(出院10例) , 台湾地区252例(出院29例 , 死亡2例) 。
- 「肺炎」活动轨迹公布!青岛新增输入确诊病例详情通报!
- 『武汉』援鄂医生:50天就像过山车,武汉本地医务人员应该被更多关注!
- [辽宁]不可放松!本土病例昨日新增2例
- [深圳]4月能否打九价HPV疫苗?深圳最新回应来了
- 『传染病』4月1日:新增境外输入35例、无症状感染者55例
- 「肺炎」山东新增3例输入确诊病例,详情公布!
- 「武汉」701!1075!保持警惕!
- 【广东】2日0至12时,广东新增1例境外输入病例,为汕头报告英国输入
- 传染病@河南最新疫情通告出炉 尚在医学观察无症状感染者12例
- 「」单日新增超3万例!美国确诊病例超24万死亡5758例